Language
한국어

한민족의 맥

우주는 우리를 돕고 있습니다.
많은 사람들이 의식 있는 삶에
눈을 떠가고 있습니다. 빛의 지
구는 내면에 있는 다양한 차원
의 의식을 통합하여 평화와 조
화의 빛을 내기 시작하는 사람
들의 교류 장소입니다.


신과나눈이야기한국모임
http://cafe.naver.com/cwgkorea


역 사
트럼프왕과 기사이야기...2712...카톨릭 신부가 트럼프에게 보낸편지. 번역요!
kimi 추천 4 조회 727 20.06.08 16:59 댓글 28

게시글 본문내용
     

카톨릭 신부가 트럼프왕에게 보낸 이한장의 편지가 

많은걸 알려주고 있다.


님들의 번역요!


Archbishop Viganò’s powerful letter to President Trump: Eternal struggle between good and evil playing out right now

Archbishop Carlo Maria Viganò warns the president that the current crises 
over the coronavirus pandemic and the George Floyd riots are a part of the eternal spiritual struggle between the forces of good and evil.


Editor’s note: Archbishop Carlo Maria Viganò has released this powerful letter today to President Trump warning him that the current crises over the coronavirus pandemic and the George Floyd riots are a part of the eternal spiritual struggle between the forces of good and evil. He encourages the president to continue the fight on behalf of the “children of light.” Read the letter in PDF form here.

June 7, 2020

Holy Trinity Sunday

Mr. President,

            In recent months we have been witnessing the formation of two opposing sides that I would call Biblical: the children of light and the children of darkness. The children of light constitute the most conspicuous part of humanity, while the children of darkness represent an absolute minority. And yet the former are the object of a sort of discrimination which places them in a situation of moral inferiority with respect to their adversaries, who often hold strategic positions in government, in politics, in the economy and in the media. In an apparently inexplicable way, the good are held hostage by the wicked and by those who help them either out of self-interest or fearfulness.

            These two sides, which have a Biblical nature, follow the clear separation between the offspring of the Woman and the offspring of the Serpent. On the one hand there are those who, although they have a thousand defects and weaknesses, are motivated by the desire to do good, to be honest, to raise a family, to engage in work, to give prosperity to their homeland, to help the needy, and, in obedience to the Law of God, to merit the Kingdom of Heaven. On the other hand, there are those who serve themselves, who do not hold any moral principles, who want to demolish the family and the nation, exploit workers to make themselves unduly wealthy, foment internal divisions and wars, and accumulate power and money: for them the fallacious illusion of temporal well-being will one day – if they do not repent – yield to the terrible fate that awaits them, far from God, in eternal damnation.

            In society, Mr. President, these two opposing realities co-exist as eternal enemies, just as God and Satan are eternal enemies. And it appears that the children of darkness – whom we may easily identify with the deep state which you wisely oppose and which is fiercely waging war against you in these days – have decided to show their cards, so to speak, by now revealing their plans. They seem to be so certain of already having everything under control that they have laid aside that circumspection that until now had at least partially concealed their true intentions. The investigations already under way will reveal the true responsibility of those who managed the Covid emergency not only in the area of health care but also in politics, the economy, and the media. We will probably find that in this colossal operation of social engineering there are people who have decided the fate of humanity, arrogating to themselves the right to act against the will of citizens and their representatives in the governments of nations.

            We will also discover that the riots in these days were provoked by those who, seeing that the virus is inevitably fading and that the social alarm of the pandemic is waning, necessarily have had to provoke civil disturbances, because they would be followed by repression which, although legitimate, could be condemned as an unjustified aggression against the population. The same thing is also happening in Europe, in perfect synchrony. It is quite clear that the use of street protests is instrumental to the purposes of those who would like to see someone elected in the upcoming presidential elections who embodies the goals of the deep state and who expresses those goals faithfully and with conviction. It will not be surprising if, in a few months, we learn once again that hidden behind these acts of vandalism and violence there are those who hope to profit from the dissolution of the social order so as to build a world without freedom: Solve et Coagula, as the Masonic adage teaches.

            Although it may seem disconcerting, the opposing alignments I have described are also found in religious circles. There are faithful Shepherds who care for the flock of Christ, but there are also mercenary infidels who seek to scatter the flock and hand the sheep over to be devoured by ravenous wolves. It is not surprising that these mercenaries are allies of the children of darkness and hate the children of light: just as there is a deep state, there is also a deep church that betrays its duties and forswears its proper commitments before God. Thus the Invisible Enemy, whom good rulers fight against in public affairs, is also fought against by good shepherds in the ecclesiastical sphere. It is a spiritual battle, which I spoke about in my recent Appeal which was published on May 8.

            For the first time, the United States has in you a President who courageously defends the right to life, who is not ashamed to denounce the persecution of Christians throughout the world, who speaks of Jesus Christ and the right of citizens to freedom of worship. Your participation in the March for Life, and more recently your proclamation of the month of April as National Child Abuse Prevention Month, are actions that confirm‎ which side you wish to fight on. And I dare to believe that both of us are on the same side in this battle, albeit with different weapons.

            For this reason, I believe that the attack to which you were subjected after your visit to the National Shrine of Saint John Paul II is part of the orchestrated media narrative which seeks not to fight racism and bring social order, but to aggravate dispositions; not to bring justice, but to legitimize violence and crime; not to serve the truth, but to favor one political faction. And it is disconcerting that there are Bishops – such as those whom I recently denounced – who, by their words, prove that they are aligned on the opposing side. They are subservient to the deep state, to globalism, to aligned thought, to the New World Order which they invoke ever more frequently in the name of a universal brotherhood which has nothing Christian about it, but which evokes the Masonic ideals of those want to dominate the world by driving God out of the courts, out of schools, out of families, and perhaps even out of churches.

            The American people are mature and have now understood how much the mainstream media does not want to spread the truth but seeks to silence and distort it, spreading the lie that is useful for the purposes of their masters. However, it is important that the good – who are the majority – wake up from their sluggishness and do not accept being deceived by a minority of dishonest people with unavowable purposes. It is necessary that the good, the children of light, come together and make their voices heard. What more effective way is there to do this, Mr. President, than by prayer, asking the Lord to protect you, the United States, and all of humanity from this enormous attack of the Enemy? Before the power of prayer, the deceptions of the children of darkness will collapse, their plots will be revealed, their betrayal will be shown, their frightening power will end in nothing, brought to light and exposed for what it is: an infernal deception.

            Mr. President, my prayer is constantly turned to the beloved American nation, where I had the privilege and honor of being sent by Pope Benedict XVI as Apostolic Nuncio. In this dramatic and decisive hour for all of humanity, I am praying for you and also for all those who are at your side in the government of the United States. I trust that the American people are united with me and you in prayer to Almighty God.

            United against the Invisible Enemy of all humanity, I bless you and the First Lady, the beloved American nation, and all men and women of good will.

 

+ Carlo Maria Viganò

Titular Archbishop of Ulpiana

Former Apostolic Nuncio to the United States of America

비가노 대주교가 트럼프 대통령에게 보낸 강력한 서한 : 

지금 당장 펼쳐지는 선과 악의 영원한 투쟁

카를로 마리아 비간 대주교는 대통령에게 현재의 위기를 경고한다.
코로나바이러스 대유행과 조지 플로이드 폭동은 선과 악의 세력 

사이의 영원한 정신적 투쟁의 일부분이다.

편집자 참고 사항: 카를로 마리아 비간주 대주교는 오늘 트럼프 대통령에게 

현재 코로나바이러스 대유행과 조지 플로이드 폭동의 위기가 선과 악의 세력 

사이의 영원한 영적 투쟁의 일부라고 경고하는 이 강력한 편지를 공개했다. 

그는 대통령이 '빛의 아이들'을 대표해 싸움을 계속하도록 독려한다. 

여기에서 PDF 형식의 편지를 읽어 보십시오.

2020년 6월 7일

성 삼위일체 일요일

대통령님

            최근 몇 달 동안 우리는 내가 성서라고 부르는 두 개의 반대편이 
형성되는 것을 목격해 왔다. 바로 빛의 아이들과 어둠의 아이들이다. 빛의 자녀는 인류에서 가장 눈에 띄는 부분을 구성하는 반면, 어둠의 자녀는 절대적인 소수를 상징한다. 그러나 전자는 일종의 차별의 대상이며, 이들은 종종 정부, 정치, 경제, 언론에서 전략적 위치를 차지하고 있는 적들에 대한 도덕적 열등감의 상황에 처하게 된다. 분명히 설명할 수 없는 방법으로, 선은 사리사욕이나 두려움으로 그들을 돕는 자와 악한 자들에 의해 인질로 잡힌다.

성서적 성격을 지닌 이 두 면은 여성의 자손과 독사의 자손 사이의 명확한 분리를 따른다. 한편으로 천 가지 결함과 약점이 있지만 선행을 하고, 정직하게, 가정을 꾸리고, 일에 종사하고, 조국에 번영을 주고, 가난한 사람을 돕고, 하나님의 율법에 순종하여 천국을 공로하려는 욕망에 동기부여를 받는 사람들이 있다. 한편, 스스로를 섬기는 사람들, 도덕적 원칙을 지키지 않는 사람들, 가정과 국가를 파괴하고, 노동자들을 착취하여 스스로를 지나치게 부유하게 만들고, 내부 분열과 전쟁을 조장하고, 권력과 돈을 축적하는 사람들이 있다: 그들에게 시간적 행복에 대한 잘못된 환상은 언젠가는 - 만약 그들이 그렇게 하지 않는다면 - 그럴 것이다 에펜트 – 신으로부터 멀리 떨어진, 영원한 지옥에서 그들을 기다리는 끔찍한 운명에 굴복한다.


            사회에서는 신과 사탄이 영원한 적인 것처럼, 이 대립되는 두 현실은 영원한 적으로 공존한다. 그리고 우리가 당신이 현명하게 반대하며 요즘 당신들과 격렬하게 전쟁을 벌이고 있는 깊은 상태와 쉽게 동일시할 수 있는 어둠의 아이들은, 말하자면, 그들의 계획을 지금 공개함으로써, 그들의 카드를 보여주기로 결정한 것으로 보인다. 그들은 이미 모든 것을 통제하고 있다고 확신하고 있는 것 같아, 적어도 지금까지 그들의 본심을 부분적으로나마 감추어 두었던 그 우회적인 말은 접어두었다.

이미 진행 중인 조사에서는 의료 분야뿐 아니라 정치 경제 언론 등에서도 코비드 비상사태를 관리한 이들의 진실한 책임이 밝혀질 것으로 보인다.

우리는 아마도 이 거대한 사회공학의 운영에서 시민들과 국가 정부의 대표자들의 의사에 반하여 행동할 권리를 스스로 가로채면서 인류의 운명을 결정한 사람들이 있다는 것을 알게 될 것이다.
우리는 또한 요즘의 폭동이 바이러스가 불가피하게 퇴색되고 있고 유행병의 사회적 경계가 약화되고 있는 것을 보고, 반드시 시민 소요를 유발해야 했던 사람들에 의해 도발되었다는 것을 발견할 것이다. 왜냐하면 그들은 합법적이긴 하지만 정당하지 않은 공격 운동으로 비난받을 수 있는 억압에 따르기 때문이다.인구를 부양하다 같은 일이 유럽에서도 완벽하게 동시에 일어나고 있다. 거리 시위를 이용하는 것이 이번 대선에서 깊은 국가의 목표를 구체화하고 그 목표를 충실하게 소신 있게 표현하는 사람을 보고 싶어하는 사람들의 목적에 도움이 된다는 것은 꽤 분명하다. 이러한 공공 기물 파괴 행위와 폭력 행위 뒤에 숨어서
자유 없는 세상을 건설하기 위해 사회질서를 해체하여 이익을 얻기를 바라는 사람들이 있다는 것을 몇 달 후에 다시 한 번 알게 된다면 놀랄 일은 아닐 것이다:메소닉 어데이지가 가르쳐 주는 대로 해결하라
Coagula를 푸십시오.
그것이 당황스럽게 보일지 모르지만, 내가 묘사 한 반대하는 정렬은 종교계에서도 발견됩니다. 그리스도의 양 떼를 돌보는 충실한 목자들도 있지만, 양 떼를 흩 뜨리고 양을 굶주린 늑대들에게 먹여 넘기려고하는 용병들도 있습니다. 이 용병들이 어둠의 아이들의 동맹국이자 빛의 아이들을 미워한다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 깊은 상태가있는 것처럼, 의무를 배신하고 하나님 앞에서의 올바른 헌신을 버리는 깊은 교회도 있습니다. 따라서 훌륭한 통치자들이 공무에서 싸우는 '보이지 않는 적'은 또한 교회 영역의 선한 목자에 의해 싸워집니다. 5 월 8 일에 출판 된 최근의 항소에서 언급 한 것은 영적인 싸움입니다.
이런 이유로, 나는 당신이 성 요한 바오로 2 세의 국립 신사를 방문한 후에 당신이당한 공격은 인종주의와 싸우지 않고 사회적 질서를 가져 오는 것이 아니라 성향을 심화시키는 조정 된 언론의 내러티브의 일부라고 생각합니다. 정의를 가져 오는 것이 아니라 폭력과 범죄를 합법화하는 것; 진리를 섬기는 것이 아니라 하나의 정치적 파벌을 선호하는 것입니다. 그리고 내가 최근에 비난 한 사람들과 같은 주교들이 그들의 말에 의해 그들이 반대편에 정렬되어 있음을 증명하는 것은 당황합니다. 그들은“깊은 상태, 세계주의, 일치 된 생각, 새로운 세계 질서에 종속적이다. 신세계 질서에는 그리스도인이 전혀없는 보편적인
형제애라는 이름으로 더 자주 제기하는 신세계 질서에 복종하지만, 그것은 신을 법정 밖으로, 학교 밖으로, 가족 밖으로 몰아냄으로써 세계를 지배하고 싶어하는 사람들의 메소닉 이상을 환기시킨다.s, 그리고 아마도 심지어 교회에서 나올 수도 있다.
미국 사람들은 성숙해졌으며 이제 주류 미디어가 진실을 퍼 뜨리기를 원하지 않지만 그것을 침묵시키고 왜곡 시키려고 노력하는 것을 이해했으며, 그들의 목적에 유용한 거짓말을 퍼뜨 렸습니다. 그러나 대다수의 선한 사람들이 자신의 부진 함에서 깨어나고 불명예스러운 목적을 가진 소수의 부정직 한 사람들에 의해 속이는 것을 받아들이지 않는 것이 중요합니다. 선한 빛의 자녀들이 모여서 그들의 음성을들을 필요가 있습니다. 대통령이기도하는 것보다 이보다 더 효과적인 방법은 무엇입니까? 주님은이 거대한 적의 공격으로부터 당신과 미국, 모든 인류를 보호 해달라고 요청하십니까? 기도의 힘이 있기 전에, 어둠의 아이들의 기만이
어둠의 아이들의기만이 무너지고, 음모가 드러날 것이며, 배신이 보일 것이며, 그들의 무서운 힘은 아무것도 끝나지 않고 빛에 닿아 지옥에 빠질 것입니다.
대통령 님, 저의기도는 끊임없이 사랑하는 미국 국가로 향하고 있으며, 이곳에서 교황 베네딕토 16 세가 사도 N시오로 파송되는 특권과 영광을 누 렸습니다. 모든 인류를위한이 극적이고 결정적인 시간에 여러분과 미국 정부의 편에있는 모든 사람들을 위해기도하고 있습니다. 나는 미국 국민이 나와 전능하신 하나님 께기도 할 때 당신과 연합 할 것을 믿습니다.

모든 인류의 "보이지 않는 적"에 맞서고, 나는 당신과 영부인, 사랑하는 미국 국가 및 모든 선의의 남녀들을 축복합니다.
카를로 마리아 비간

울피아나의 티툴라 대주교

전 미국 대사원 누시오
분류 :
우주
조회 수 :
344
등록일 :
2020.06.08
20:38:51 (*.36.133.60)
엮인글 :
http://www.lightearth.net/history/636300/09d/trackback
게시글 주소 :
http://www.lightearth.net/636300
List of Articles
공지 지구 적을 바로 보지 못하면 적의 하수인으로 춤추게 됩니다
아트만
2946     2022-01-13
공지 우주 국제정세와 관련하여 실시간 전달되는 중요한 정보를 금일부터 올립니다.
아트만
8188     2020-05-14
공지 지구 지구/ 조선의 역사와 현재의 숨겨진 진실을 찾아가는 대조선삼한역사학회
아트만
13253     2019-01-26
공지 지구 유엔 각국대표부에 보내는 제안서 [2018. 8. 29.]
아트만
8897     2018-09-06
공지 우주 우리가 지금 이곳 지구에 있음은 우연이 아닙니다.
아트만
12790     2015-08-17
공지 한민족 정치포탈 서프라이즈 - 제정신 가지고 사는 이들이 모인곳
아트만
26561     2014-07-12
공지 한민족 뉴스타파 - 시민의 회비로 운영되는 / 믿을 수 있는 언론
아트만
14480     2014-07-12
공지 지구 한민족의 맥에 올려지는 현실 정보에 대하여
아트만
24206     2013-08-03