.




ㅁㅁㅁ


We choose our joys and sorrows
long before we experience them.
우리가 겪고 있는 기쁨들과 슬픔들은
오래 전에 우리가 선택한 것들입니다.


Say not, 'I have found the truth,'
but rather, 'I have found a truth.'
나는 진리를 발견했다고 하지 마십시오.
그보다는 내가 작은 진리 하나를 알게 되었다고 하십시오.  


You pray in your distress and in your need;
would that you might pray also in the fullness of your joy
and in your days of abundance.
우리는 우리가 뭔가를 필요로 하는 순간,
우리가 고통받고 있을 때뿐만 아니라
우리가 기쁨으로 가득 차 있을 순간
우리의 풍요로운 날들을 지낼 때도 기도 해야만 합니다.


I have learned silence from the talkative,
tolerance from the intolerant
and kindness from the unkind.
I should not be ungrateful to those teachers.
나는 수다스러움으로부터 침묵을,
편협함으로부터 너그러움을
그리고 불친절로부터 상냥함을 배웠습니다.
나는 이러한 삶의 스승들의 은혜를 모르지 않습니다.


The appearance of things change according to the emotions,
and thus we see magic and beauty in them,
while the magic and beauty are really in ourselves.
사물들의 모습은 느낌이나 감정에 따라 변하기에,
우리는 우리들 속에 아름다움과 마술을 지니고 있을 때만
그들 속에 있는 아름다움과 마술을 볼 수 있습니다.


You give but little when you give of your possessions.
It is when you give of yourself that you truly give.
자신이 가진 소유물을 주는 것은
조금밖에 주고 있지 않는 것이지만
자기 자신에게 속한 것을 주는 것,
그것이 진실로 주는 것입니다.  


Love knows not its own depth
until the hour of separation.
헤어지는 그 시간이 오기 전까지는
사랑은 자기 자신의 깊이를 모릅니다.


Forget not that the earth delights to feel your bare feet
and the winds long to play with your hair.
당신의 맨발에 느껴지는 대지의 기쁨과
당신의 머릿결을 휘날리고파 하는 바람의 갈망을 잊지 마십시오.  


Faith is an oasis in the heart
which can never be reached by the caravan of thinking.
믿음이란 여행자들이 생각만으로는  
결코 도달할 수 없는 마음 속의 오아시스입니다.


Doubt is a pain
too lonely to know
that faith is his twin brother.
의심이란
너무나 외로워서
믿음이 자신의 쌍둥이 형제라는 것을  
알고싶어 하는 고통입니다.


"He who pities woman depreciates her.
He who attributes to her the evils of society oppresses her.
He who thinks
her goodness is of his goodness and her evil of his evil
is shameless in his pretensions.
But he who accepts her as God made her does her justice."
여자들을 동정하며 여자를 얕보는 남자들이 있습니다.
여자들을 짓누르고 있는 사회악들을
여자들에게 전가하는 남자들도 있습니다.
그렇게 여자의 부드러운 신(神)적 속성을
자신의 것으로 여겨 여자를 소유하려 하거나  
남자의 죄악에 속하는 것을 여자의 죄악으로 생각하는 남자는
허세에 빠져 부끄러움을 모르는 사람들입니다.
하지만 여자의 신적인 면을 인정하고 받아들이는 남자는
여자로 하여금 여성적인 정의를 실현하게 합니다.


"Our worst fault is our preoccupation with the faults of others"
우리의 가장 나쁜 결점은 우리가 지닌 선입관으로
다른 사람들의 결점들을 보는 것입니다.  



"Truth is the daughter of Inspiration;
analysis and debate keep the people away from the Truth"
진리는 영적(靈的)인 감응(感應)의 따님입니다.
분별하고 따지는 마음은 사람을 진리로부터 멀어지게 합니다.


"The just is close to the people's heart,
but the merciful is close to the heart of God."
정의는 사람들의 마음 가까이에 있는 것이지만
자비는 하느님의 마음 가까이에 있는 것입니다.


At ebb tide I wrote:  
A line upon the sand  
And gave it all my heart  
And all my soul.  
At flood tide I returned  
to read what I had inscribed  
And found my ignorance upon the shore.  
썰물 때 나는 모래 위에 선 하나를 그려 두었습니다.
그리고 그것에 내 온 마음과 온 영혼을 주었습니다  
밀물 때 나는 다시 돌아와 내가 쓴 것을 읽으려했지만
그 해변에서 나는 나의 무지에 대해 알았을 뿐입니다.


Keep me from the wisdom that does not weep,
and the philosophy that does not laugh,
and the pride that does not bow its head before a child.  
저를 슬픔이 없는 지혜와
웃음이 없는 철학으로부터 멀리하게 하시고
어린아이 앞에서 자신의 고개를 숙이지 않는
교만으로부터 멀어지게 하소서.


A sage met with a stupid magnate
and the discussed education and wealth.  
When they separated,
the sage found naught in his hand save a handful of dirt,
and the magnate discovered nothing in his heart but a puff of mist.  
한 현인이 어리석은 한 부자를 만나
교육과 부유함에 대해 토론하게 되었습니다.
그리고 나서 그들이 헤어졌을 때
현인의 손에는 한 줌의 더러움 밖에 남지 않았고
부자의 마음 속에는 훅 불면 사라지는 안개 외에는
아무 것도 발견할 수 없었습니다.


They say that if one understands himself,

he understands all people.  
But I say to you,

when one loves people, he learn something about himself.  
어떤 사람들은 말하기를
만일 한 사람이 자기 자신에 대해 알게 된다면
그 사람은 모든 사람을 이해하게 될 것이라고 합니다.
하지만 나는 그대들에게 말합니다.
한 사람이 세상의 모든 사람을 사랑할 때
그 사람은 자기 자신에 대해 무엇인가를 배우게 될 것이라고.



- Kahlil Gibran,
Spiritual Sayings of Kahlil Gibran




http://club.paran.com/mankind7
평역 : 푸른글