날개시리즈 샤우드 4 텍스트 (1) |
 



THE CRIMSON CIRCLE MATERIALS
 
The Wings Series
 
SHOUD 4 - Featuring ADAMUS SAINT-GERMAIN, channeled by Geoffrey Hoppe
 
Presented to the Crimson Circle
December 9, 2017
 
  
I Am that I Am, Adamus of Sovereign Domain (audience applause). Thank you.
아이 엠 댓 아이 엠, 주권적 영역의 아다무스입니다. (청중 박수친다). 감사합니다.
 
What a joy to be here with you at the end of your year. As a matter of fact, tonight at the Ascended Masters Club we’re having a huge celebration and dinner, kind of like what you’re doing here at the Masters Club. Ours is the Ascended Masters Club (a few chuckles), but we’re having a huge celebration. We’re celebrating that you made it through the year (audience laughter, cheering and applause). Truly. That’s a huge accomplishment considering how challenging things are right now ? and that’s a lot about what I’m going to talk about today ? but the fact that you made it through the year with all the struggles. Your damned doubts.
오늘 여기 여러분과 함께 이 해의 마지막에 있다는 것이 얼마나 기쁨인지요. 사실, 오늘 밤 상승마스터클럽에서 우리는 대단한 축하연과 저녁식사를 가질 겁니다. 얼마간은 여러분이 여기 마스터클럽에서 하는것과도 비슷한 것이죠. 우리것은 상승마스터 클럽에서 갖는 것이지만요. (몇몇웃음) 하지만 우린 오늘 엄청난 축하연을 열 겁니다. 우리는 여러분이 올 1년동안 해낸 것을 축하하고 있습니다. (청중 환호하고 박수치며 웃는다) 진실로 그렇습니다. 그건 엄청난 업적입니다. 여러분이 바로 지금 통과하고 있는 것이 얼마나 도전적인지를 고려해볼 때 말이죠. - 그리고 그건 오늘 내가 말하려 하는 것의 매우 많은 부분을 차지합니다. - 하지만 사실, 여러분은 올 해를 지나오며 그것을 그 모든 분투들과 함께 해냈습니다. 여러분의 그 망할 의심들과 말이죠.
 

Don’t you wish you had an anti-doubt pill? Well, you do, but don’t take it (a few chuckles). Something that you could take that was natural, safe and effective ? you just take that pill and release all your doubts? ? because really that’s the biggest thing holding you back, that self-doubt.
여러분은 여러분이 항-의심anti-doubt 알약이 있었으면 하고 바라지 않았나요? 음, 여러분은 그랬습니다. 하지만 그걸 먹지는 마세요. (몇몇 웃음) 뭔가 여러분이 자연스럽고, 안전하고 효과적인 방식으로 할 수 있었을 것에 대해 말입니다. - 여러분이 그저 알약을 먹고는 여러분의 모든 의심을 놓아준다? - 왜냐하면 정말로 여러분을 붙잡아 두고 있는 그 가장 커다란 것은 바로 자기의심self doubt이기 때문이죠.
 
 
If you didn’t have that, if you didn’t worry about what other people think ? and I know you all say, “Well, I don’t really care what others think,” but actually as compassionate beings, you really do, way too much than what you should ? if you weren’t worried about losing everything, getting rid of the doubts, but then maybe losing everything, but you already have (a couple of chuckles). If you didn’t … we can laugh about it (more chuckles). If you weren’t so worried about going out of your mind, I mean, really losing it. You’ve seen people that are institutionalized, drooling all over themselves, being waited on hand and foot ? that doesn’t sound too bad, does it (laughter) ? without their mental faculties. If you weren’t worried about that and you weren’t worried about just going out of existence, I mean, like it all stops, and if you weren’t worried about being so damn bored with the human perception of what you think happens in enlightenment ? “Everything works out. What do I do all day?”
 Hint: And it. Create a little drama just to keep yourself in the human thing.
만일 여러분이 그 자기의심을 갖고 있지 않았다면, 만일 여러분이 다른 사람들이 생각하는 것에 대해 걱정하지 않았다면, - 그리고 난 여러분이 모두 이렇게 말할 것을 압니다. “음, 난 정말로 다른 사람이 어떻게 생각하든 신경쓰지 않아요.”- 하지만 사실 연민에 찬 존재로서, 여러분은 정말로 신경씁니다. 여러분이 그랬으면 하는 정도보다 훨씬 많이 말이죠. - 만일 여러분이 모든 것을 잃어버리는 것에 대해 걱정하지 않았다면, 그 모든 의심을 제거했었다면, 그래도 아마 모든 것을 잃게 되었을 것이지만, 아 여러분은 이미 그랬죠. (일부 웃음들) 만일 여러분이 ... 우린 그것에 대해 웃을 수 있어요. (더 웃음들) 만일 여러분이 정신 나가는 것에 대해(미치는 것) 그렇게 걱정하지 않았더라면, 내뜻은, 정말로 그걸(마음을) 잃어버리는 걸 말하는 겁니다. 여러분은 자활시설에 있는, 온 전신에 침을 흘리고 다니는 사람들을 봐 왔습니다. 다른 사람들이 시중들어 주길 기다리는 상태로 말이죠. -그게 그렇게 나쁘게 들리진 않는군요, 그렇지 않나요 (웃음들)- 그들의 정신적 사고력을 잃은채로 말이죠. 만일 여러분이 그걸 걱정하지 않았다면, 그리고 여러분이 그저 소멸해버리진 않을지에 대해 걱정하지 않았다면, 내 말은, 모든게 멈춰버리는 것 말입니다. 그리고 만일 인간의 관점으로부터 깨달음의 길에서 일어날 일들이 너무나도 망할정도로 지루한게 아닐지에 대해 걱정하지 않았다면 말이죠. - “모든 것이 잘 해결되었군. 이제 하루종일 무엇을 해야하나?” 
힌트: 이거죠, 자신의 인간적 일들에 스스로를 가둬놓기 위한 약간의 드라마를 창조해라.
 
 
But if you didn’t have all these doubts, imagine how easy it would be, how much fun you would have, where you wouldn’t have that grind every day, that kind of mental, emotional grind that grinds you down; you think about everything. Imagine if you had that anti-doubt pill and you just took it and you didn’t doubt what you were going to do; you just did it. You didn’t care about the outcome. You didn’t care about if it was successful or not, because you learned that’s a very, very human judgment of things. If you didn’t doubt and everything was simply an experience in joy, and that’s it; you didn’t care what other people thought, what you won or what you lost, knowing that you would never go out of existence, imagine how liberating, how freeing that would be for all of you.
하지만 만일 여러분이 이러한 모든 의심들을 갖고 있지 않았다면, 그게 얼마나 쉬울수 있었을지 상상해보세요. 얼마나 여러분이 즐거울 수 있었을지.여러분을 매일 갈아대는 그 얼마간의 멘탈적이고, 감정적인 그 갈아댐이 없었다면 그게 어떤 날들이었을지를 말입니다. 그 여러분을 갈아대어 쓰러뜨리는 그것이 없었다면 말입니다. 여러분은 모든 것에 대해 생각합니다. 만일 여러분이 그 항의심 알약을 갖고 있었고, 여러분이 그걸 그저 먹고는 여러분이 다음에 무엇을 하게 되었을지에 대해 의심하지 않았다면 어땠을지를 상상해보세요. 여러분은 그저 했을겁니다. 여러분은 결과에 대해 신경쓰지 않았을 겁니다. 여러분은 그게 성공적일지 아닐지에 대해 걱정하지 않았을 것입니다. 왜냐하면 그게 매우, 매우 어떤 일들에 대한 인간의 판단이란 것을 배웠기 때문이죠. 만일 여러분이 의심하지 않았다면, 모든것들이 단순히 기쁨안의 체험이었을 것입니다. 바로 그겁니다. 여러분은 다른 사람들의 생각이 뭔지에 대해 신경쓰지 않으며, 무엇이 여러분이 얻게 되고 잃게 될 것인지에 대해 신경쓰지 않습니다. 여러분이 절대로 소멸하지 않을 것이라는 것을 아는 채로 말입니다. 그게 얼마나 해방되고 자유로운 기분일지 상상해보세요. 그게 얼마나 여러분 모두를 자유롭게 하는 것이었을지를 말입니다.
 
I look at it at the end of the year and I say, “You made it. It was a pretty good year.” There were some challenges along the way, well, a lot of challenges along the way. You’re going through a very, very interesting kind of a ? the past couple of months, very, very interesting, I’ll explain a little bit about it as we get into today’s Shoud ? but you made it through the year. You’re here, so we’re having a celebration tonight at the Ascended Masters Club, kind of similar to yours, except we have better food and better wine (laughter) and generally better company.
나는 그걸 올해의 이 마지막에서 바라보고 있으며 난 이렇게 말합니다. “여러분은 해냈습니다. 그것은 꽤 괜찮은 한 해였어요.” 그 길들의 위에서 어떤 도전들이 있었죠, 좋습니다, 수 많은 도전들이 길을 따라 있었습니다. 여러분은 매우 매우 흥미로운, 어떤 - 지난 몇 달들은 매우, 매우 흥미로웠습니다. 난 그걸 우리가 오늘의 샤우드로 들어감에 따라 약간 설명할 겁니다. - 하지만 올 한 해동안 여러분들은 해냈어요. 여러분은 여기에 있어요, 그래서 우린 오늘 밤 상승마스터 클럽에서 축하연을 열 겁니다 . 얼마간은 여러분의 것과도 비슷합니다. 우리가 더 나은 음식들과 와인을 갖고 있다는 것을 제외하면 말입니다. (웃음) 그리고 보통은 더 나은 친구들이 있죠.
 
 
LINDA: Ohh! (audience says “Ohh!”)
린다: 오오! (청중도 외친다 “오오!”)
 
ADAMUS: Let me explain why. Guess who’s the guest of honor tonight?
아다무스: 왜인지 설명하겠습니다. 오늘 영광스러운 손님이 누구인지 한번 맞혀보세요.
 
LINDA: Jesus.
린다: 예수.
 
ADAMUS: Jesus. Absolutely!
아다무스: 예수. 물론입니다!
 
LINDA: Ohh! Whoa!!
린다: 오오! 우와!!
 
ADAMUS: Absolutely. See? (Linda gloats and shows off her sweater with a dancing Jesus.) Absolutely.
아다무스: 절대적으로. 보이나요? (린다가 흡족해 하며 춤추는 예수가 그려진 그녀의 스웨터를 자랑한다.) 절대적으로.
 
Now, Jesus ? Yeshua, please ? Yeshua is not a souled being. It’s a collective energy, your collective energy and that of a lot of other people on the planet. But Yeshua is a not a souled being like you are. It’s kind of a composite that you all added a little bit to and came out with this thing called Jesus. So, Jesus is going to show up tonight, kind of the guest of honor at the party, and we’re going to tell Jesus jokes (a few chuckles). Yeah. And we’re going to tell Jesus stories. We’re going to laugh a lot about the entire misconception of who Yeshua really was, who Mary was and who Mary Magdalene was. There are so many misconceptions about him that people still hold on to so tightly, because they like holding on to suffering. They like holding on to all those old stories of being put up on a cross and persecuted and whipped and everything else.
이제, 예수 - 예슈아, 부디 - 예슈아는 영혼화된(영혼을 가진) 존재가 아닙니다. 그것은 집합적인 에너지, 여러분의 집합적 에너지입니다. 그리고 행성위의 또 다른 많은 사람들의 집합적에너지이기도 하죠. 하지만 예슈아는 여러분과 같은 영혼화된 존재가 아닙니다. 그건 약간은 여러분이 그것에 조금씩 더하여 만들어진 집합체와 같은 것이고, 그러고는 여러분이 예수라고 부르는 이것이 등장했죠. 그래서, 예수가 오늘 밤에 나타날 것입니다. 얼마간 그 파티에서의 영예로운 손님(귀빈)인 것이죠. 그리고 우리는 ‘예수 농담‘들을 할 겁니다. (몇몇 웃음들) 예. 그리고 우린 예수의 이야기들에 대해 말할 겁니다. 우린 예슈아가 정말로 누구였는지에 대한, 마리아가 누구였는지, 매리 매그딜린이(막달레나 마리아) 누구였는지에 대한 그 전체의 잘못된 개념들에 대해 비웃을 겁니다. 그에 대한 너무나도 잘못된 오해들, 그 사람들이 너무나 집착하고 있는 그런것들이 있습니다. 왜냐하면 그들은 고통받음(suffering)을 고수하길 좋아하기 때문이죠. 그들은 이러한 모든 낡은 이야기들- 십자가 위에 놓아진 것과 박해당한 것, 채찍질당한것 그리고 그 밖의 모든 것들에 대해 고수하길 좋아하기 때문입니다.
 

It’s kind of a human consciousness that’s still so pervasive on the planet, right along with doubt, but it’s time to let go of all that. It’s time to free Jesus. As Tobias said years ago, “Take Jesus off the cross.” Could you imagine … (only Linda applauds) Thank you, with the golf applause here. Take Jesus off the cross.
그건 얼마간 인간 의식이고 그건 이 행성위에서 여전히 만연합니다. 의심의 바로 곁에 붙어있죠. 하지만 이제 그 모든 것을 보내줄 시간입니다. 이제 예수를 자유롭게 할 시간입니다. 토바야스가 몇해전 말했듯이 “예수를 십자가 위에서 내려주세요.” 여러분은 상상 할 수 있습니까.... (린다만 혼자 박수침) 감사합니다. 골프 박수가 있었군요. (형식적 박수) 예수를 십자가 위에서 내리세요.
 
 
If you can imagine if all the churches around the world that display Yeshua up on the cross would let him free, would take him down. Instead of the suffering Jesus have ? well, show your shirt, if you would, please (Linda shows off her sweater with the picture of Jesus in a dance pose with yoga pants on) ? the partying Jesus! The dancing Jesus! The yoga Jesus (Adamus chuckles, someone says “The cool Jesus”). Yeah, the cool Jesus. Yeah.
만일 여러분이 상상해 보실수 있다면, 그 예슈아를 십자가 위에 올려놓은 온 세계의 교회들이 그를 십자가에서 자유롭게 해 줄 수 있다면, 그를 거기서 내려줄 수 있다면 어떨지 상상해 보실 수 있나요. - 좋아요, 당신의 셔츠를 보여주세요. 만일 당신이 그러고 싶다면 말이죠, 부디.- (린다가 그녀의 요가팬츠를 입고 춤추는 포즈를 하고 있는 예수의 그림이 그려진 스웨터를 자랑한다) - 파티하는 예수로군요! 춤추는 예수! 요가 예수 (아다무스 껄껄 웃음, 누군가 말한다. “쿨한 예수”) 예, 쿨한 예수, 예.
 

So, if we could only just ? coming back to the point ? if we could only just take a pill and let that doubt go, because I watch you and I see what you’re going through and I see all that mind work. Ugh! It’s like you’ve got these gears in your head and they’re really rusty and old but you’re still trying to use them. I’m going to talk a lot more about it in ProGnost coming up next month, but the mind is at the end ? not just for you, but for humanity ? and I mean that literally. This is the last era of the mind, and I’ll explain in great detail ad nauseum, boredom and everything else. I heard. I heard (some laughter). And everything else about …
그래서, 만일 우리가 그저 오직 - 요점으로 돌아옵니다 - 만일 우리가 그저 오직 알약을 먹고는 그 의심들을 놓아줄 수 있다면, 왜냐하면 난 여러분을 지켜보았고, 여러분이 무엇을 통과하고 있는 지를 보았기 때문입니다. 그리고 난 그게 모두 마음의 작동이란 것이란 걸 봅니다. 으! 그건 마치 여러분이 머릿속에 이런 녹슬고 낡은 기어들을 갖고 있는것과 같아요. 하지만 여러분은 여전히 그것들을 사용하려 합니다. 난 그것에 대해 다음달에 다가오는 프로나스트에서 훨씬 더 많이 이야기할 겁니다. 하지만 그 마음은 이제 끝에 다다랐습니다. - 단지 여러분에게만이 아닌, 인류에게도 말이죠. - 그리고 난 그것을 비유적으로가 아닌 있는 그대로 이야기하고 있습니다. 이것은 마음의 최후의 시대이며, 그리고 난 ad nauseum(누군가 싫어하는 광고를 계속 보게 되어 광고에 대해 아주 질려버리는 것)과 지루함, 그리고 그 밖의 모든 것에 대해 대단히 세부적으로 말할 것입니다. 난 들었습니다. 난 들었어요. (몇몇 웃음) 그리고 그 밖에 대한...
 
LINDA: We love you. What are you saying?
린다: 우린 당신을 사랑해요. 무슨 말씀을 하시는 건가요?
 
ADAMUS: … why this is the last era - as boring as the lecture is going to be, not - of the mind.
아다무스: ... 왜 이게 마지막 시대인지 - 거기나올 강의들만큼이나 지루할,. 것이 아니죠. - 마음의 마지막시대인지를 말입니다.
 
LINDA: Why did you look at me?
린다: 왜 당신은 날 쳐다보시나요?
 
ADAMUS: Because I heard the comments earlier about the original ProGnost was kind of boring, you said (some chuckles).
아다무스: 왜냐하면 난 이전에 원래(오리지널)의 프로나스트가 약간 지루하다는 코멘트를 들었기 때문입니다. 당신이 그랬죠. (몇몇 웃음들)
 
LINDA: Well, the original one was.
린다: 좋아요, 최초 원래것은 그랬었어요.
 
ADAMUS: Yeah, yeah. So …
아다무스: 예, 예. 그래서 ..
 
LINDA: Sorry.
린다: 미안합니다.
 
ADAMUS: … with that … (a few more chuckles)
아다무스: ... 그것으로 ... (몇몇 더 웃음들)
 
LINDA: Truth is the truth.
린다: 사실은 사실입니다.
 
ADAMUS: As we get started for the day, question. We’re going to have quite a few questions today, so question for the day, Linda on the microphone.
아다무스: 우리가 오늘을 시작함에 따라, 질문입니다. 우리는 꽤 몇몇가지의 질문을 오늘 하게 될 겁니다. 그래서 오늘의 질문입니다. 린다가 마이크를 맡습니다.
 
LINDA: Oh, my pleasure.
린다: 오, 영광이죠.
 
ADAMUS: I love asking questions because then your wisdom comes up. When we first started doing this, when I first came in after Tobias, it was kind of challenging doing the questions (Linda gasps). They were boring (Adamus chuckles and a few audience chuckles). They were ? I’m going to just, I’m going to come right out and say it ? they were lightweight answers. They were surface answers. They were expected kind of answers. There wasn’t a lot of depth.
아다무스: 난 질문을 하기를 즐깁니다. 왜냐하면 그러면 여러분의 지혜들이 나타나기 때문입니다. 우리가 처음으로 이것을 시작했을땐, 내가 처음으로 토바야스의 이후에 들어왔을땐, 이 질의응답을 한다는 것이 약간은 도전적이었습니다. (린다 헉한다)  그것들은 지루했어요. (아다무스가 웃고 몇몇 청중들도 같이 웃음) 그것들은 그랬습니다. - 난 그저, 난 당당히 나서서 이걸 말하겠습니다. - 그것들은 가벼운 답변들이었죠. 그것들은 표면적인 답들이었어요. 그것들은 얼마간 예상된 답변들이었죠. 그것들엔 깊이가 없었습니다.
 
 
Now we get into things and the answers - your answers - have so much more depth and energy. They’re insight and wisdom. So, whereas I used to dread doing the questions and answers, now I actually love doing it, because you’re sharing with everyone. With the ones who are here, the ones who are online and, more than anything else, the ones who are coming after you.
이제 우리는 여러 일들과 그 답변들로 들어가고 있습니다 -여러분의 답변들이죠- 훨씬 더욱 더 깊이있고 에너지를 가진 답변들이죠. 그것들은 통찰이며 지혜입니다. 그래서, 내가 이전에 질의 응답을 하기를 약간 걱정했었던 것에 반해, 이제 난 사실 그걸 하는 것을 좋아합니다. 왜냐하면 여러분이 모두와 나누고 있기 때문입니다. 여기에 있는 이들과, 온라인에 있는 이들과, 그리고 그 무엇보다도, 여러분의 뒤에 따라오는 이들과 함께 말입니다.
 
We’re creating a recorded history of going from enlightenment into embodied mastery. All of us, all of you, are creating that history. These are archives, not just with the footage and the words and everything else that comes out of it, but an energy pathway for those who come next, who read this ten years from now, twenty years, a hundred, a thousand who read this or watch it and learn to laugh at one of the times that’s the most difficult to laugh: when you’re going through all this. They read it and they can feel the wisdom, but more than anything else, what they’re going to be getting energetically is the transition that you’ve gone through in these seven or so years we’ve been together, the wisdom that’s sprung forth. Whereas some of the answers to the questions back a while ago were kind of banal ? not anal, banal (some chuckles) ? now they’re filled with essence and wisdom.
우리는 깨달음으로부터 체현된 마스터리를 향해 나아가는 것에 대해 기록된 역사를 창조하고 있습니다. 우리 모두가, 여러분 모두가, 그 역사를 창조하고 있습니다. 이러한 것들은 아카이브(기록보관소)들로 그건 단지 여러분의 족적과 말들일 뿐만이 아닌, 거기에 있는 그 밖의 모든 것들일 뿐만이 아닌 그 이상입니다. 그것은 다음에 오는 이들을 위한 에너지 경로입니다. 이것을 지금으로부터 10년 후 읽게 될, 혹은 20년, 백년후, 천년후에 읽게 되거나 보게 될 이들, 그래서 가장 웃기가 어려운 시간들에 웃는 법을 배우게 될 이들을 위한 에너지 경로이죠. 여러분이 이 모든 것을 통과하고 있는 때가 그런 가장 웃기 어려운 때이죠. 그들은 이것을 읽고, 그리고 그들은 지혜를 느낄 수 있습니다. 하지만 무엇보다도, 그들이 에너지적으로 얻게 될 것은 그 전이transition, 여러분이 이러한 7년이나 혹은 그 정도 되는 세월들동안 모두 함께 통과해 온 전이, 그 뿜어져 나왔던 지혜입니다. 그러한 반면에, 과거로 돌아가 볼때 예전에 여러분이 질문들에 했던 어떤 답변들은 약간 배널(banal지극히 평범하고 따분한)스러웠습니다. - 애널(항문)이 아니라 배널말이죠. (일부 웃음들) - 이제 그것들은 정수과 지혜로 가득채워졌습니다.
 
 

Question 1 ? What’s Happening on the Planet?
질문 1 - 이 행성위에서 무엇이 일어나고 있나?
 
 

So, with that, let’s turn up the house lights and, boy, your answers better be good today (more laughter). We are recording this.
그래서, 그것으로, 이 공간의 조명을 밝혀봅시다. 그리고, 오우, 여러분의 대답들은 오늘 더욱 좋아야 할 겁니다. (더 웃음들) 우리는 이것을 녹화하고 있죠.
 

Question is, first question of a number that I’m going to ask today, first question is what’s in the news right now? Now, I’m not talking about specific headlines. Overview. What’s happening on the planet? What’s ? you know, aside from Donald Trump and nuclear wars, you know, trivial things like that ? what’s the essence? What’s really happening in the news? And I’d like some real wisdom on this. Don’t recite a headline. Tell me what’s happening on the planet right now.
질문은, 내가 오늘 하려는 그 질문들의 첫 번째 질문, 첫째 질문은 지금 뉴스에서 무엇이 나오는가?입니다. 지금, 난 특정한 헤드라인들에 대해 이야기하는게 아닙니다. 전망이죠. 무엇이 이 행성위에서 일어나고 있나? 무엇이 - 있잖습니까, 도널드 트럼프와 핵전쟁같은 것은 별개로 하구요. 아시죠, 그것처럼 하찮은 것들은 말고요. - 무엇이 그 핵심, 정수입니까? 무엇이 그 뉴스들에서 일어나고 있는 일이죠? 그리고 난 이것에 진짜 지혜가 있었으면 합니다, 그저 헤드라인들을 암송하지는 마세요. 이 행성에서 바로 지금 무엇이 일어나고 있는지를 말씀해 주십시오.
 
 
Linda, please, first victim. I mean, first wisdom (a couple of chuckles; slight pause as Linda hands the mike to a reluctant audience member). Oh, could we read the energy in that! (more chuckles)
린다, 부탁합니다, 첫 번째 희생양을요. 내 말은, 첫 번째 지혜요. (몇몇 웃음들; 린다가 마이크를 주저하는 청중 멤버에게 건내며 잠시 멈춰있자), 오, 우리가 저 상황에 있는 그 에너지를 읽어볼수 있을까요! (더 웃음들)
 

Now, I’m not a psychic. I am an Ascended Master, however, and what I read there ? and I hope you got it on the camera ? what I read there was, “So for 15 years I never got the camera. Now I get it twice in a row.” (more chuckles)
지금 난 심령술사가 아닙니다. 나는 상승 마스터입니다. 하지만, 내가 거기서 읽는 것은 - 그리고 난 카메라로 보고 있는 여러분도 그걸 알아챌수 있길 희망합니다 - 내가 거기서 읽었던 것은 “15년동안이나 난 카메라를 받지 못했는데.(15년동안 카메라에 찍힌 적이 없다.) 이제 난 두 번이나 연속으로 찍히게 되었네.” (더 웃음들)
 

SHEA (woman): That was my exact thought.
셰아(여성): 그게 정확히 내 생각이었습니다.
 
ADAMUS: Exact thought. Yeah.
아다무스: 정확한 생각이죠. 예.
 
SHEA: Yes. Do I have to stand up?
셰아: 그래요, 내가 일어나야 하나요?
 
ADAMUS: Please. No, you actually don’t, but we would prefer it. Yes, you can do anything you want.
아다무스: 부지. 아뇨, 사실 당신은 그럴 필요가 없어요. 하지만 우린 그러길 선호합니다. 그렇습니다. 당신은 당신이 원하는 것은 무엇이든 할 수 있습니다.
 
SHEA: Thank you.
셰아: 감사해요.
 
ADAMUS: Yes. What’s in the news? What’s kind of happening on the planet right now? If you were talking to a group of high school student and they’re clueless and you’re trying to say, “But here is what’s happening on the planet,” what would you say?
아다무스: 네. 무엇이 뉴스에 있나요? 어떠한 것들이 이 행성위에서 일어나고 있나요? 만일 당신이 어떤 고등학생들의 그룹과 대화했었다면, 그들은 전혀 아무런 실마리도(무슨 일이 일어나는지에 대한) 없었을 것이며 당신은 이렇게 말하려 애썼을 것입니다. “여기 이 행성 위에서 일어나고 있는 일이 있다구.” 당신은 무엇을 말했을까요?
 
SHEA: So, so much. It’s boggling my body listening to the whole world.
셰아: 너무나도, 너무나도 많죠. 그건 나의 몸이 이 온 세상에 귀기울이는것을 혼란스럽게 합니다. 
 
ADAMUS: Yes.
아다무스: 그렇습니다.
 
SHEA: We got Jerusalem, which Tobias is ecstatic about.
셰아: 예루살렘에 일이 생겼죠, 그건 토바야스가 열광하는 것이고요.
 
ADAMUS: Actually not, but keep going.
아다무스: 사실은 그렇지 않습니다만, 계속 하세요.
 
SHEA: I felt that there was some excitement there.
셰아: 난 거기 어떤 흥분(신남)이 있다고 느꼈습니다.
 
ADAMUS: Yes.
아다무스: 네.
 
SHEA: I’ve talked to people …
셰아: 난 사람들에게 말해 왔어요 ...
 
ADAMUS: If you’re Jewish living in Israel.
아다무스: 만일 당신이 이스라엘에 사는 유대인이라면 말이죠.
 
SHEA: Yeah.
셰아: 예.
 
ADAMUS: Yeah, yeah. Yeah, yeah.
아다무스: 예, 예. 예. 예.

SHEA: But I’ve also talked to …
셰아: 하지만 난 또한 이렇게 말해왔어요...
 
ADAMUS: Do you realize what’s really going to happen with all that?
아다무스: 당신은 그것과 함께 정말 무슨일들이 일어날지 깨닫고 있나요?
 
SHEA: Mm hmm.
셰아: 음 흠. (듣고 있다, 혹은 동의한다는 뜻을 나타낼 때의 표현)
 
ADAMUS: Yeah, yeah.
아다무스: 예, 예.
 
SHEA: But I’ve talked to people around that don’t know what the problem is, that they feel …
셰아: 하지만 난 주변의 사람들에게 이렇게 말해왔습니다. 그들은 그 문제가 뭔지 모르고, 그들이 느끼는...
 
ADAMUS: So, what’s happening? What’s happening? What’s your opinion? You look out at the world, you say, “Oh, my gosh. Here’s the direction we’re going in. Here’s what’s happening.”
아다무스: 그래서, 무엇이 일어나고 있습니까? 무엇이 일어나고 있나요? 무엇이 당신의 의견입니까? 당신은 저 세상밖을 들여다 보고 있습니다. 당신은 이렇게 말하죠, “오, 마이 가쉬. 여기 우리가 들어가고 있는 방향이군. 이게 바로 일어나는 일이야.”
 
SHEA: Everything.
셰아: 모든 것입니다.
 
ADAMUS: Everything. Be specific with one thing.
아다무스: 모든 것이다. 한가지로 특정히 말해주세요.
 
SHEA: Wounds healed, sexually.
셰아: 상처가 치유됨, 성적으로 말입니다.

ADAMUS: Yeah, there you go.
아다무스: 예, 거기로 오셨군요.
 
SHEA: Total confusion from a male. Total.
셰아: 남성들에게 있어서의 전적인 혼란입니다. 전적인.
 
ADAMUS: Yeah.
아다무스: 예.
 
SHEA: They don’t even know …
셰아: 그들은 심지어 알지도 못합니다...
 
ADAMUS: Men, do you agree with that in the audience? (a man says “Yeah, overall”)
아다무스: 남성분들, 청중 여러분들도 그것에 동의하시나요? (한 사람이 말한다. “예, 종합적으로요”)
 
SHEA: Yes, no.
셰아: 예, 아니요.
 
ADAMUS: Overall. Yeah, yeah.
아다무스: 종합적으로, 예. 예.
 
SHEA: Overall.
셰아: 종합적으로.
 
ADAMUS: Okay.
아다무스: 오케이.
 
SHEA: It’s just really mind-boggling.
셰아: 그건 그냥 정말 마음을 혼란스럽게하는 겁니다.(아연실색하다)
 
ADAMUS: Yeah, okay.
아다무스: 예, 오케이.
 
SHEA: Total confusion.
셰아: 전적인 혼란.
 
ADAMUS: Total confusion. Yeah. I’m going to call it a loss of identity in individuals and in groups.
아다무스: 전적인 혼란. 예. 난 그것을 개인들이나 그룹들 안에서의 정체성의 상실이라 부를 겁니다.
 
SHEA: Yeah.
셰아: 예.
 
ADAMUS: And what happens when somebody starts to lose their identity?
아다무스: 그러면 누군가 그들의 정체성을 잃기 시작할 때 무슨일이 일어날까요?
 
SHEA: Ohh …
셰아: 오...
 
ADAMUS: They try to go back and reclaim what they had. It’s safer than going to something new.
아다무스: 그들은 다시 돌아가려 하며 그들이 가졌던 것들을 되찾으려 할 것입니다. 그것은 뭔가 새로운 것으로 들어가는 것보다 안전하죠.
 
SHEA: Right.
셰아: 맞습니다.
 
ADAMUS: So, there is a lot of that happening with the masculine/feminine energy, a tremendous amount, and men are literally getting kicked in the …
아다무스: 그래서, 남성과 여성에너지에 대해 일어나고 있는 많은 일들이 있습니다. 엄청난 양이죠. 그리고 남성들은 정말로 말 그대로 거길 걷어차이고 있습니다...
 
LINDA: Ahem!!
린다: 에헴!!
 
SHEA: It’s true.
셰아: 그건 사실입니다.
 
ADAMUS: … butt (some laughter).
아다무스: ... 궁뎅이를요 (일부 웃음들).
 
SHEA: It’s true.
셰아: 사실입니다.
 
ADAMUS: Butt. In the butt right now.
아다무스: 궁뎅이. 바로 지금 궁뎅이를 걷어차이고 있죠.
 
SHEA: But they’re also very confused about all of it.
셰아: 하지만 그들은 또한 그 모든 것에 대해 매우 혼란스러워 합니다.
 
ADAMUS: Oh, absolutely. That’s what’s kicking them in the butt. They’re not used to that confusion.
아다무스: 오, 물론이죠. 그것이 바로 그들의 엉덩이를 걷어차고 있는 것입니다. 그들은 그 혼란에 익숙하지 않지요.
 
SHEA: Yeah.
셰아: 예.
 
ADAMUS: They’re used to their way of doing things.
아다무스: 그들은 일들을 해 나가는 그들의 방식이 있었습니다.
 
SHEA: Right.
셰아: 맞아요.
 
ADAMUS: And it’s not working anymore. They feel …
아다무스: 그리고 그건 더 이상 효과가 없죠. 그들은 느낍니다..
 
SHEA: No.
셰아: 없죠.
 
ADAMUS: … what do you say, emasculated?
아다무스: ... 그걸 뭐라고 말합니까, 고개 숙인 남자emasculated?
 
SHEA: Yeah.
셰아: 예.
 
ADAMUS: Men? (no response from audience) Eh, yeah, yeah. Okay. Yeah, yeah. Not Shaumbra men! Geez! I’m talking about other men. So, emasculated ? “What’s my role? What am I supposed to do?”
아다무스: 남성분들? (청중들에게서 반응이 없음) 에-, 예, 예. 오케이. 예. 예, 샴브라 남자들 말고요! 지즈! 난 다른 남자들에 대해 이야기하는 겁니다. 그래서, 고개숙인 남자  - “내 역할이 뭐지? 내가 뭘 해야하지?”
 
SHEA: They’re confused.
셰아: 그들은 혼란스러워 합니다.
 
ADAMUS: They’re very confused. And then what happens?
아다무스: 그들은 매우 혼란스러워하죠. 그리고 그러면 다음에 뭐가 일어나죠?
 
SHEA: Oh, they’ve started attacking the women now.
셰아: 오, 그들은 지금 여성들을 공격하기 시작하고 있습니다.
 
ADAMUS: They have been for a long time, but …
아다무스: 그들은 오랫동안 그래왔습니다, 하지만...
 
SHEA: No. This is in a different way. It’s like they’re so afraid of what to do.
셰아: 아뇨, 이건 다른 방식으로에요. 그건 마치 그들이 뭘 해야할지를 너무나도 두려워하는것과 같습니다.
 
ADAMUS: Yeah. I’m going to give you a little hint on that one. Women are very psychic and they know how to use psychic energies, often tied in with sexual energy, but they know how to use psychic energy. Men really don’t. I mean, non-Shaumbra men really don’t (a few chuckles). They don’t know how to do psychic exploration. They don’t know how to psychically feel into what’s going on. They’ve shut down some of their emotional conduits, so now they’re totally lost. If they would just regain that inner psychic, which actually picks up on what we’re going to talk about later, but it picks up on things. But they cut off their antenna, so to speak (Linda snickers), their psychic antenna a while back. They’re very lost. Good.
아다무스: 예. 난 그것에 대해 당신에게 작은 힌트하나를 주겠습니다. 여성들은 매우 싸이킥(보통 심령술사, 독심술사등을 지칭)입니다. 그리고 그들은 어떻게 싸이킥 에너지들을 사용하는지를 압니다. 흔히 성에너지에 묶여 있는 것이지만, 하지만 여성들은 싸이킥 에너지를 사용하는 법을 압니다. 남성들은 정말로 못하지요. 내 뜻은, 샴브라가 아닌 남자들은 정말로 못한단 겁니다. (몇몇 웃음들) 그들은 어떻게 싸이킥 탐사를 하는지를 모릅니다. 그들은 그들의 일부 감정적 도관을 내리 닫았고, 그래서 지금 그들은 전적으로 길을 잃었습니다. 만일 그들이 내면의 싸이킥을 되찾을 수 있었다면, -그건(싸이킥은) 우리가 나중에 이야기할 것을 이해할수 있죠- 하지만 싸이킥에너지는 일들에 대해 알아차립니다. 하지만 그들은 그들의 안테나를 잘라냈어요, 말하자면 말이죠, (린다 웃음) 그들의 싸이킥 안테나를 예전에 잘라냈죠. 그들은 매우 길을 잃었어요. 좋습니다.
 
SHEA: Yep.
셰아: 옙.
 
ADAMUS: Thank you. Thank you for your wisdom. A couple more. What’s going on in the news? Hello, gorgeous.
아다무스: 감사합니다. 당신의 지혜에 감사해요. 몇분 더요. 무엇이 뉴스에서 일어나고 있죠? 안녕하세요, 아름다운이여.
 
ELIZABETH: How are you?
엘리자베스: 안녕하세요, 어떻게 지내세요?
 
ADAMUS: I’m doing quite well …
아다무스: 난 잘 지내고 있지요 ...
 
ELIZABETH: Merry Christmas (she chuckles).
엘리자베스: 메리 크리스마스에요. (그녀 웃음)
 
ADAMUS: … as always. Yes.
아다무스: ... 언제나처럼. 그래요.
 
ELIZABETH: My feeling was, before you started this discussion, was just what you said about there are groups that are going back, hanging on for dear life to the past.
엘리자베스: 나의 느낌은 뭐였냐면, 당신은 예전에 이 토론을 시작했죠, 단지 다시 뒤로 돌아가려는 어떤 그룹들이 있다는 것을 당신이 말했던건 말이에요. 과거의 소중한 삶에 매달리며 말이죠.
 
ADAMUS: Yes.
아다무스: 네.
 
ELIZABETH: And groups that want to go forward into the future, and there’s this push-pull thing going on that is so obvious, and not just our society but in the whole world, actually, if you keep track of what’s going on.
엘리자베스: 그리고 그 그룹은 앞으로, 미래로 들어가길 원하지 않는 그룹들이죠. 그리고 너무나도 분명한 이런 밀고 당기는 일들이 있습니다. 그리고 그건 단지 우리의 사회(미국)뿐만이 아니라 사실 전체 세상에서입니다, 여러분이 세상에 무슨일들이 일어나고 있는지에 대해 추적해 본다면 말이죠.
 
ADAMUS: Can evolution be reversed or slowed down? There’s this whole evolution going on, not just a biological evolution, but an evolution in the complete network ? meaning life ? going on. Can it be slowed down? In other words, these people that are going back to the roots, the ones that say, “Computers are awful,” the ones who don’t like technology, the ones who think we’re being shameless in the eyes of God. Can we go back or slow down evolution?
아다무스: 진화가 뒤집히거나 혹은 느려질 수 있을까요? 이 전체의 진행되는 진화란게 있습니다, 그저 생물학적 진화 뿐만이 아니라, 하나의 완전한 네트워크의 진화가 말입니다 - 그것은 삶을 뜻하죠 - 그건 계속 이어지고 있습니다. 그것이 느려질 수 있을까요? 다른 말로는, 이러한 사람들은 다시 뿌리로 돌아가길 원합니다. 이렇게 말하면서 말이죠, “컴퓨터는 끔찍해.” 그들은 테크놀러지를 별로 좋아하지 않으며, 우리가 신의 눈에 부끄럽게 비춰질거라고 생각하는 이들입니다. 우리가 다시 돌아가거나 아니면 진화를 느리게 할 수 있을까요?
 
ELIZABETH: You know, I don’t feel that. I don’t feel that there’s a slowing down in general. I know individually, where is your consciousness? That’s where you’re living.
엘리자베스: 있잖아요, 난 그렇게 느끼지 않습니다. 난 보통 느려진다는것은 없다 느껴요. 난 내 개인적으로 알고 있는데, 어디에 당신의 의식이 있는가? 그게 당신이 사는 곳입니다.
 
ADAMUS: Right, but what about the planet?
아다무스: 맞습니다, 하지만 이 행성위에 다른사람들은 어떤가요?
 
ELIZABETH: So you’re at the past …
엘리자베스: 그래서 당신이 과거에 있고...
 
ADAMUS: What about the planet?
아다무스: 이 행성은 어떻습니까?
 
ELIZABETH: I don’t feel that.
엘리자베스: 난 이렇게 느끼지 않아요.
 
ADAMUS: Okay.
아다무스: 오케이.
 
ELIZABETH: That it could be slowed down. It’s just an evolving beingness among people, and …
엘리자베스: 진화가 느려질 수 있다고 말이죠. 그것은 그저 사람들 사이에서 존재함의 진화입니다. 그리고...
 
ADAMUS: What happens to the groups and the individuals within the groups that truly are trying to stay in their roots? And I’m not talking about just, you know, getting rid of all your material goods and going off and living at Walden Pond, but actually trying to go back to the country roots, cultural roots, family roots and all the rest of that. What happens to them as evolution continues forth at the fastest speed ever? What happens to these people?
아다무스: 무엇이 그 그룹들과 그 그룹안의개인들에게서 일어나고 있나요, 정말로 자신들의 근원들로 돌아가려고 애쓰는 그런 이들에게 말이죠? 그리고 난 단지 다음과 같은 것에 대해 말하는 게 아닌데, 아시듯, 여러분의 모든 물질적인 물건들을 버리고 떠나서는, 월든 호숫가에서 사는 것 말입니다. 그런것 뿐만 아니라 사실상 나라의 근원(뿌리)으로 돌아가려 애쓰고, 문화적 근원, 가족의 근원과 그 나머지 모든 그런 것들로 돌아가려 애쓰는 것에 대해 말하는 것입니다. 진화가 계속, 그 언제보다도 더욱 빠른 속도로 계속되어감에 따라 그들에게 무슨 일이 일어나고 있을까요? 무엇이 이러한 사람들에게 일어나고 있습니까?
 
 
ELIZABETH: Well, I would hope they would - some of them would become more open.
엘리자베스: 음, 난 그들이 그러고 싶었으면 하고 바랐을 겁니다 - 그들 중 일부는 더욱 열리고 싶을수도 있구요.
 
ADAMUS: Yeah.
아다무스: 예.
 
ELIZABETH: And some may crack up (she chuckles), because it is what it is, and I don’t know if you’re describing a general consciousness, a collective consciousness or an individual consciousness. I think that’s the difference. But individually there are choices in this life and we get to choose which way we’re moving.
엘리자베스: 그리고 일부는 아마 정신적 압박으로 무너질지도 모릅니다 (그녀 웃는다) 왜냐하면 그건 바로 그런것이기 때문이죠, 그리고 난 누군가가 일반적 의식을, 집합적 의식 혹은 하나의 개인적인 의식을 묘사할 단어를 갖고 있는지 모르겠습니다만, 난 그게 차이라고 봅니다. 하지만 각자개인들은 이번 삶에 선택권들이 있습니다 . 그리고 우리는 우리가 움직여가는 방향을 선택하게 되죠.
 
ADAMUS: Most people have no clue what a choice is. Really. Really. Now, I’m going to say something today and expand on it in some of the Shouds to come about choice that may seem to be a contradiction, but most people really do not understand what choice is. Their choice is about as limited as the color of socks in their sock drawer. And that’s it, really, or what they’re going to have for dinner. They do not understand life choices, soul choices, choices to go beyond, nor do they want to understand it. So, I’m going to say that … go ahead.
아다무스: 대부분의 사람들은 선택이 무엇인지에 대해 전혀 실마리조차 없습니다. 정말로. 진짜로 말이죠. 이제, 오늘 난 뭔가에 대해 말할겁니다. 그리고 그걸 멋지게 확장하겠습니다. 선택에 관한 몇몇 샤우드들 안에서는 그것이 모순적으로 보일수도 있는 것이지만, 대부분의 사람들은 선택이 무엇인지에 대해 정말로 이해하지 못합니다. 그들의 선택은 양말 서랍에서 어떤 색의 양말을 고를지 정도로 한정되어 있습니다. 그리고 그게 다죠. 정말로요, 아니면 그들이 저녁에 뭘 먹을지 정도에 대해 말이죠. 그들은 삶의 선택들에 대해, 영혼의 선택들, 저 너머로 넘어선 선택들에 대해 알지 못하며, 그것에 대해 이해하고 싶어하지도 않습니다. 그래서, 난 그걸 말할겁니다... 계속 하세요.
 
ELIZABETH: Yes, I’m wondering if your view in some cases is that they are hypnotized in a way, with a ? right? ? in a place that they could just linger for who knows how long. I mean, that’s another way to go.
엘리자베스: 네, 난 몇몇 사례들에 있어서 당신의 뷰(관점)가 그들이 어떤 점에선 최면화되었다는 것인지에 대해 궁금했습니다. -맞죠?- 그들이 잠시 더 꾸물거릴 수 있는 곳에서 말이죠.. 그들은 그게 얼마나 길지 압니다. 내 말은, 그게 갈 수 있는 다른 방향이란 겁니다.
 
ADAMUS: Yes.
아다무스: 네.
 
ELIZABETH: Just stay with that and not seek.
엘리자베스: 그저 거기 머무르고 찾지 마라.
 
ADAMUS: But it’s back to what Shea said before. There are a lot of lost people on the planet. Now, they’re not interviewing them on the news, you know, “Why are you lost?” But just feel into there’s kind of a global lost feeling.
아다무스: 하지만 그것 이전에 셰아가 말한 것으로 돌아갑니다. 이 행성위엔 수 많은 길을 잃은 사람들이 있습니다. 지금, 뉴스에서 사람들에게 이렇게 인터뷰하지 않아요, 아시죠, “왜 당신은 길을 잃었나요?” 하지만 그저 거기있는 전 지구적인, 길을 잃은 느낌으로 느껴들어가보세요.
 
ELIZABETH: Yeah.
엘리자베스: 예.
 
ADAMUS: Yeah. And I’ll give you another little clue I may talk about in ProGnost, but we talked about the New Earth before and saying New Earth and the Old Earth are not coming together. There’s too much of a chasm between the ones who are conscious, the ones who know what a choice is, the ones who are allowing the integration of the Master and the human, so many that understand that, that it’s created a New Earth. It’s not what you’d think of as Nirvana, but it is the place to go to be the creative expression of your soul, with a lot of human attributes, but without ever getting stuck in the human attributes.
아다무스: 예. 그리고 난 당신에게 다른 작은 단서하나를 드리겠습니다. 이건 아마 내가 프로나스트에서 말할 것인데요, 우린 이전에 새지구에 대해 이야기했었습니다. 그리고 새지구와 낡은 지구가 합쳐지게 되지 않을 것이라 말했죠. 그 둘 사이엔 너무나도 깊고 넓은 절벽틈(갈라진 틈)이 있습니다. 의식적인 이들, 선택이 무엇인지 알고 있는 이들, 마스터와 인간과의 통합을 허용하고 있는 이들, 그걸 너무나도 잘 이해하고 있는 이들, 그런 많은 이들은 그걸 이해하고 있습니다. 그것이(함께할 수 없음이) 새 지구를 창조했다는 걸요. 새지구는 누군가가 열반nirvana으로 여길 만한 그런게 아닙니다. 하지만 그것은 여러분의 영혼의 창조적 표현으로 존재하기 위해 갈수 있는 곳이죠. 인간 속성의 매우 많은 부분들과 함께, 그러나 다시는 인간적 속성들에 정체되는 일이 없이 말입니다.
 
 
Then you have a whole group on the planet here who is still into their processes, into their evolution of the Self, but it’s not congruent with the ones who are really allowing their true consciousness. So, you have a lot who are still going through their human lifetime-after-lifetime experience.
그러고는 여러분에겐 이 행성위에 여전히 그들의 프로세스들을 거치고 있는, 그들의 자아의 진화로 들어가고 있는 이 전체그룹들이 있습니다. 하지만 그 그룹들은 자신의 진실한 의식을 허용하고 있는 이들과 조화되지 않아요. 그래서 지구엔 여전히 그들의 생애에 이은 생애들의 경험들을 여전히 통과해 가고 있는 이 수많은 그룹들이 있죠.
 
 
Then you have a group, which I haven’t talked about yet, that is holding on so much to the old, to the past, primarily to the old masculine energy and it includes a lot of women. A lot of women who do not want the responsibility to be side by side with Adam, a lot of them that actually like wearing the prairie dress and making dinner all the time and that kind of stuff.
그러고는 여기에 어떤 하나의 그룹이 있습니다. 그 그룹은 내가 그것에 대해 아직 이야기하지 않은 그룹입니다만, 너무나도 낡은 것에, 과거에, 주로 낡고 오래된 남성 에너지에 집착하고 있습니다. 그리고 그 그룹은 수많은 여성들을 포함하고 있죠. 수 많은 여성들, 아담과 나란히 존재하며 책임을 갖기를 바라지 않는 수많은 여성들말입니다. 그들중 많은 이들은 사실 프레리 드레스***(미 개척시대에 입던 전통식 복장)를 입고, 온종일 식사를 준비하는 것을 좋아합니다. 그리고 그것 비슷한 다른 일들을 말이죠.


<참조 : 프레리 드레스는 보통 이렇게 생겼습니다.> 


It’s actually right now creating what I’m going to call the Under Earth, which certainly is not the New Earth, and it’s really not this classic Earth, this physical Earth. It’s creating a whole new reality/dimension
 
where those who are really holding on to the past and will not let go and don’t want to let go and want to continue to believe in a God who is judgmental and angry, that demands worship and all the rest of that. They will go there and it will not be on this physical planet, but it will appear to be. It will have more gravity than this physical planet, psychic and literal gravity. It will have more rules and regulations, more righteousness and a lot stricter.
It would be like going from a liberal arts college to a highly religious college where you had to go to church every day, and they want to. Nobody’s making them go there after they come into their next lifetime. They want that, what they call, simplicity. They want that subservience to God. They want to believe in a higher power and a masculine higher power, and they don’t want to understand that you are God also, and that’s fine. We don’t go try to change their minds, nor would they listen to us. They would call us Satan. We don’t try to do anything other than absolutely honor them for the new stage at the new theater of the Under World where they’re going to go play. That’s it. That’s it.
그게 사실 바로 지금 내가 언더 어스(아래 지구)라고 부를 것을 창조하고 있습니다. 그것은 분명히 새지구가 아니며, 그건 이 전통적인 지구(클래식 지구), 이 물리적 지구도 정말로 아니죠. 그건 어떤 전체의 새로운 현실/차원을 창조하고 있습니다. 거긴 그 낡은 과거를 붙잡고 있는 이들과 그걸 놓아주지 않을, 그리고 놓아주길 원하지도 않는 이들이 있는 곳입니다. 그리고 계속 심판하고 화내며, 찬양과 그 밖 온갖 모든 것을 요구하는 신을 믿기를 원하는 이들이 있는 곳입니다. 그들은 거기로 갈 것이며 그것은 이 물리적 지구위가 아닐 것입니다만 그것은 그렇게 보이게 될 겁니다. 그것은 이 지구행성보다도 더 많은 중력과 싸이킥, 그리고 말 그대로의 중력을 갖게 될 것입니다. 그것은 더 많은 규칙들과 규제들을, 더 많은 의로움(righteousness -의, 그들 자신의 기준에서의 의를 말하는 듯 합니다:역주)과 수많은 엄격한자, 제한하는 자들을 갖게 될 것입니다. 그건 일반 교양대학에서 매일 교회에 가야만 하는 매우 종교적인 대학으로 옮겨가는 것과도 같을 겁니다. 그리고 그들은 그러기를 원합니다. 아무도 그들이 다음생애로 옮겨갈 때 그곳으로 가도록 강제하지 않습니다. 그들 스스로가 그걸 원하는데, 그들은 그걸 단순함이라고 부르죠. 그들은 신에게 종속된 자로써 신을 숭배하길 원합니다. 그들은 더 높은 힘(파워)과 더 높은 남성적 권력을 믿고 싶어하며, 그들은 ‘당신 또한 신이다’라는 것을 믿고 싶어하지 않습니다. 그리고 그건 괜찮습니다. 우린 그들의 마음을 변화시키려 시도하지 않을것이며, 그들이 우리를 듣는 일도 없을 겁니다. 그들은 우릴 사탄이라 부를겁니다. 우리는 그들은 절대적으로 존중하는 것 이외엔 아무것도 하지 않을 것입니다. 그들이 언더월드에 새 극장의 새 무대를 갖는 것에, 그들이 가서 연극(연기) 할 수 있는 곳을 갖게 되는 것에 말입니다. 바로 그것입니다. 바로 그것이죠.
 
So, a lot is happening on the planet right now. Well, thank you. I end up talking more, no wonder there’s so much wisdom in this (laughter). Next, please.
그래서, 수 많은 일들이 바로 지금 이 행성에서 일어나고 있습니다. 좋아요, 감사합니다. 더 많은 것을 말하면서 끝나게 되네요. 이 안에 무척 많은 지혜가 있는게 전혀 놀랍지 않죠. (웃음) 다음, 부디요.
 
LINDA: Next.
린다: 다음분.
 
ADAMUS: Next, please. What’s in the news? What’s the overview in the news?
아다무스: 다음 분, 플리즈. 무엇이 뉴스에 있나요? 무엇이 뉴스에 개괄적인 관점인가요?
 
SCOTT: Ah, I just see, especially, well, Time just talked about it, the Silence Breakers. People that energetically just said, “Enough. I’m ready to tell my story.”
스캇: 아, 난 그저 이렇게 봅니다, 특히, 좋아요. 이젠 그것에 대해 말할 시간이니까요. 그건 “침묵을 깨는자”들로 그들은 에너지적으로 그저 이렇게 말하는 사람들입니다. “이제 충분해, 난 내 이야기를 할 준비가 됐어.”
 
ADAMUS: It’s coming out.
아다무스: 그건 나오고 있습니다.
 
SCOTT: And it’s just coming out.
스캇: 그게 그저 나오고 있죠.
 
ADAMUS: Yeah.
아다무스: 예.
 
SCOTT: And it’s been buried for so long for a lot of these people.
스캇: 그리고 그건 이러한 매우 많은 사람들의 안에 오랫동안 묻혀있어 왔습니다.
 
ADAMUS: Mm hmm.
아다무스: 음 흠.
 
SCOTT: I mean, 20 years or more, maybe, for some of these people.
스캇: 제 말 뜻은, 20년정도나 혹은 더 말이죠, 아마도요. 이런 사람들에게 말입니다.
 
ADAMUS: Lifetimes.
아다무스: 여러 생애들동안이죠.(20년정도가 아닌)
 
SCOTT: Lifetimes, yeah.
스캇: 여러생애들, 그래요.
 
ADAMUS: Lifetimes of abuse.
아다무스: 학대(남용)의 생애들입니다.
 
SCOTT: So, yeah. They’re just saying …
스캇: 그래서, 예. 그들은 그저 이렇게 말하고 있는데..
 
ADAMUS: So, this is all breaking loose right now and it’s very interesting to watch from Angel’s Peak. You know, stand back, get out of the way. It’s very interesting to watch. The Silence Breakers, I love that term. These people are coming forward at kind of almost the sake of embarrassment and people making fun and judgments and everything else. But it’s shaking everything up right now. And shake up - the first part of shake up is always kind of fun. It’s like “We’re really shaking things up,” but then everything else starts coming out with it. Then it gets ugly, like your sweaters.
아다무스: 그래서, 이것이 모두 지금 풀려나고 있는 중인데, 천사봉우리에서 그걸 지켜보는 것은 매우 흥미롭습니다. 있잖아요, 거기서 뒤로 물러서세요. 거기서 비키세요. 그건 지켜보기 매우 흥미롭습니다. 그 ‘침묵을 깨는자들’, 난 그 용어가 맘에 드는군요. 이런 사람들은 앞으로 나타나고 있는데 거의 창피를 당하기 위해, 혹은 판단당하거나 그밖의 그런것들을 당하기 위해 나오는것 같습니다. 하지만 그것이 바로지금 모든 것을 흔들어 섞고 있어요.(shaking everything up: 모든 것을 갈아엎어 대대적으로 개편,개혁시킨다는 뜻이 있습니다-역주) 그리고 흔들어 섞는 것 - 흔들어 섞는 것의 첫 번째 부분은 항상 어느정도 재미있습니다. 그건 마치 이런 것이죠. “우린 정말로 일들을 흔들어 섞고 있어." 하지만 그런 이후엔 모든 것들이 쏟아져 나오기 시작하죠. 그러면 그게 추해집니다, 마치 여러분의 스웨터처럼요. (린다의 스웨터를 지칭)
 
 
SCOTT: I think that’s why the men get scared and they’re like, “Well, what else is going to happen?”
스캇: 난 그게 왜 남자들이 겁에 질렸는지에 대한 이유라고 생각하며, 그들은 마치 이렇습니다. “음, 무슨일이 또 일어나게 되는거지?” 
 
ADAMUS: Exactly! Exactly. So, what do you feel about the whole role of the male on the planet? What’s happening with that?
아다무스: 정확히요! 정확히 그렇습니다. 그래서, 당신은 이 행성위의 그 남성들의 전체 역할에 대해 어떻게 느끼시나요? 그것에 무엇이 일어나고 있습니까?
 
SCOTT: Well, they’re going through a process where they just have to evolve. I mean, it’s either it can stay stuck and not figure it out or they just have to be like, “Well, I’ve got to wake up and figure it out.”
스캇: 음, 그들은 프로세스들을 통과해가고 있습니다.그들은 진화해야만 하죠. 제 말뜻은, 그건 그 프로세스란게 정체된 채, 혹은 이해하지 못한 채로 머무를수도 있고, 아니면 그들은 이렇게 되어야만 할겁니다. “좋아, 난 이제 깨어나야만 해. 그리고 알아내야만 해.”
 
ADAMUS: Or create something like this Under World that …
아다무스: 아니면 뭔가 어떤 언더 월드같은 것을 창조해 내거나...
 
SCOTT: Yeah, or do that.
스캇: 예, 아니면 그런걸하죠.
 
ADAMUS: … or Other World, you may want to call it, because it’s like, “No, we’re going to continue to support the man.”
아다무스: .... 아니면 다른 세상을, 아마 여러분은 그걸 이렇게 부르고 싶을 텐데, 왜냐하면 그건 마치, “아냐, 우리는 계속 ‘남자‘를 지원할거라구,”
 
SCOTT: Right, right.
스캇: 맞습니다. 맞습니다.
 
ADAMUS: Yeah. Yeah.
아다무스: 예, 예.
 
SCOTT: They’re either going to stick to their guns or they’re going to just say, “Hm, maybe I should lighten up a little bit.”
스캇: 그들은 그들의 총을 고수하던지, 아니면 이렇게 말해던지 해야 합니다. “흠, 아마 난 더 가벼워지는게 좋을 것 같아,”
 
ADAMUS: Yeah, exactly. So what advice would you give to the typical man on the planet right now? Typical, meaning they certainly don’t participate in our gatherings, but just the typical man on the street. What advice would you give them?
아다무스: 예, 정확히 그렇습니다. 그래서 당신은 지금 이 행성위의 전형적인 남성들에게 어떤 조언을 주고 싶나요? 전형적인, 그 뜻은 그들이 분명히 우리의 모임들에는 참석하는 이들은 아니란것을 뜻합니다, 다만 그저 거리위의 전형적인 남자들일 뿐이죠. 어떤 조언을 그들에게 줄 수 있을까요?
 
SCOTT: Just start paying attention, being aware of how, I mean, it goes really back to how you’re feeling and seeing what is evolving out there in the world. Not so much maybe just headlines, but the feeling of everything of why these women feel this way.
스캇: 그냥 주목하고, 알아채기 시작해라, 내말은, 그건 결국 어떻게 당신이 어떻게 느끼느냐의 지점으로 되돌아가는 것이고 그러고는 저 밖의 세상에서 무엇이 진화하고 있는지 그저 바라보는 것이란 겁니다. 많은 것들은 아니고 그저 헤드라인정도면 될수도 있겠습니다만, 왜 이러한 여성들이 그런 방식으로 느끼는지에 대한 느낌을 말입니다.
 
ADAMUS: Right.
아다무스: 맞습니다.
 
SCOTT: And who they see that are men that are changing, whether it be in business or personal life and things like that, and see which way they kind of want to go, because they’re going to, like you say, end up one way or the other.
스캇: 그리고 그 여성들이 바라보는 이들, 남자이고 바뀌고 있는 사람들인데, 그게 사업안에서든 혹은 개인적 삶의 안에서가 되었든 간에 말입니다, 그들은 남자들이 말하자면 어느쪽으로 가길 원하는지 봅니다. 왜냐하면 그들은 그럴 것이고, 마치 당신이 말한 것처럼, 한쪽방향이나 혹은 다른 한쪽에서 끝날 것이기 때문입니다.
 
 
ADAMUS: Mm hmm. Yeah, and I feel there’s a little bit of talk out of both sides of the mouth. A lot of men will say, “It’s time for women to have more of a place in business or religions.” It’s about time for there to be female priests in the Catholic Church, otherwise it’s going to put them under. They say that out of one side of the mouth, but on the other side of the mouth, in their own personal situations, in their own jobs or business world or whatever, they’re having such a difficult time with it, “A woman, making the same amount of money? Or being my boss?” It’s changing slowly, but they’re lost. They’re really lost. Good. Thank you.
아다무스: 음 흠, 예, 그리고 난 그 양쪽(남성과 여성)에서 나오고 있는 약간의 대화들이 있는 것을 느낍니다. 많은 남자들이 이렇게 말할 것인데, “이제 여성들이 사업이나 종교에서 더 많은 자리를 가져야 할 시간이야.”라고 말입니다. 이제 카톨릭 교회에서 여성 사제(신부)가 있게 될 때가 되었습니다. 그렇게 되지 않는다면 그게(여사제가 없는것) 그들을 무의식적으로 만들게 될 겁니다. 그들은 그걸 어느 한쪽의 입에서 말하고 있습니다만, 하지만 다른 쪽의 입에선, 그들 스스로의 개인적인 상황들에서, 그게 그들 스스로의 일이든 사업세계든 혹은 뭐가 되었든, 그들은 그것에 아주 어려운 시간을 보내고 있습니다. “여성이 같은 양의 돈을 번다? 혹은 내 보스가 된다?” 그건 천천히 변화하고 있습니다만, 그들은 길을 잃었습니다. 그들은 정말 길을 잃었어요. 좋아요, 감사합니다.
 


Yes, one more over here. What’s in the news right now? What’s really happening?
네, 이쪽에 한 분 더요. 무엇이 지금 뉴스에 있나요? 무엇이 정말 일어나고 있나요?
 
SHAUMBRA 1 (man): With all that, I’m seeing profound acts of love and kindness.
샴브라1 (남자): 그 모든 것과 함께, 난 사랑,그리고 친절함의 심오한 행동들을 보고 있습니다.
 
ADAMUS: Yeah. Oh, tremendous.
아다무스: 예, 오, 엄청나지요.
 
SHAUMBRA 1: Yeah.
샴브라1 (남자): 예.
 
ADAMUS: Yeah. And actually, a lot of acts of love and kindness in the midst of being totally messed up and lost for the planet. Sometimes people’s best comes forth in the time of crisis, unfortunately. Unfortunately.
아다무스: 예, 그리고 그건 사실, 이 행성이 전적으로 엉망이고 길을 잃은 가운데의 사랑과 친절의 수많은 행동들이죠. 때때로 사람들의 최고의 부분은 위기의 시간대에 앞으로 나오게 되죠. 안타깝게도. 안타깝게도 말입니다.
 
 
SHAUMBRA 1: Mm hmm.
샴브라1 (남자): 음 흠.
 
ADAMUS: They are so used to crisis that they are at their best, and sometimes they actually elicit crisis …
아다무스: 그들은 위기에 너무나도 익숙합니다, 그들이 최선을 다하고 있는 위기죠. 그리고 때때로 그들은 사실 위기에 이끌립니다...
 
SHAUMBRA 1: In order to be loving.
샴브라1 (남자): 사랑이 되기 위해서.
 
ADAMUS: … just so they can be heroes.
아다무스: ... 그저 그래야 그들이 영웅이 될 수 있기에.
 
SHAUMBRA 1: Yeah.
샴브라1 (남자): 예.
 
ADAMUS: They can be heroes. Yeah, yeah. But good observation.
아다무스: 그들은 영웅이 될 수 있습니다. 예, 예. 하지만 좋은 관찰입니다.
 
This time of the planet right ? now unprecedented change. However, I do have to note that there is also, at least in this era of humanity, post-Atlantis, there’s probably more prosperity and abundance, less wars going on. There are more acts of kindness, more people contributing money. There are more people who are now getting access to clean water and somewhat healthy food around the planet. So, in a way, it actually is one of the best of times. There’s not a lot of big wars right now. There are tribal wars and old wars, but not a lot of big wars.
바로 지금 이 행성의 시간대는 - 전례없이 변화하고 있습니다. 하지만, 난 정말 이걸 강조해야만 하겠는데, 또한 이런게 있습니다, 최소 인류의 이 시대, 이 신-아틀란티스는, 이곳엔 아마도 더 많은 번영과 풍요가 있으며, 더 적은 전쟁이 진행되고 있습니다. 더욱 많은 친절의 행위들이 있고, 더 많은 사람들이 돈에 대해 기여하고 있습니다. 깨끗한 물과 건강한 음식에 접근하고 있는 더 많은 사람들이 온 지구에 있습니다. 그래서, 어떤면에서 그건 정말로 사실인데, 지금이 가장 최고의 시간대들중 하나라는 것입니다. 바로 지금 여기엔 그다지 전쟁이 없습니다. 부족간의 전쟁, 오랜 전쟁이 있습니다만, 커다란 전쟁은 거의 없죠.
 
But it’s also a time of everything changing so quickly and people are lost. People are very, very lost, and I’m generalizing for the sake of time here, but when people get lost, it is an emotional/mental thing. They’re really not lost, but their old ways of doing things and responding to people and situations is having to change very quickly. They don’t know what to do, particularly men don’t know what to do, because they haven’t allowed that psychic, what I would call almost feminine aspect within their lives. That psychic aspect that females have, all of you have within you as the feminine energy, can actually project out and start picking up things, feeling into things, looking into other potentials and probabilities. Men don’t do that so much. That’s why women can multitask, dear Linda, whereas the men are pretty singular, Cauldre (some chuckles). So, because the women send out a lot of psychic energy.
하지만 이 시간대는 또한 모든 것이 너무나도 빨리 변화하고, 사람들이 길을 잃은 시간대입니다. 사람들은 매우, 매우 길을 잃었죠, 그리고 난 샤우드에서의 시간을 아끼기 위해 일반화하고 있습니다만, 사람들이 길을 잃게 될 때, 그것은 감정적/멘탈적인 것입니다. 그들은 사실 실제로는 길을 잃지 않았습니다, 그러나 그들의 뭔가의 일들을 하는 낡은 방법들과, 사람들과 상황들에 대한 낡은 반응은 매우 빠르게 변화해야 하는것입니다. 그들은 무엇을 해야 할지 모릅니다, 특히 남자들은 무엇을 해야할지 모르죠. 왜냐하면 그들은 그 싸이킥, 내가 거의 여성적인 측면이라 부르는 것을 그들의 삶으로 허용해오지 않았기 때문입니다. 그 싸이킥 측면, 여성들이 갖고 있는 그것, 여러분 모두가 내면에 여성적feminine 에너지로서 갖고 있는 그것은 사실 뭔가를 투사해내고 집어낼 수 있으며, 뭔가를 느껴들어갈 수 있고, 다른 잠재성들과 가능성들을 바라볼 수 있습니다. 남자들은 별로 그렇게 하지 않습니다. 그게 왜 여성이 멀티태스킹이 가능한지의 이유이죠, 친애하는 린다, 그에 반해 남자들은 꽤나 단수적입니다singular, 콜드레여. (어떤 사람들 웃음) 왜냐하면 그 여성들은 수많은 싸이킥 에너지를 내보내고 있기 때문이죠.
 
Now, the men look at it and say, “That is so confusing,” because you’re having a conversation about something and the next minute you’ve changed that conversation. How are men supposed to know that you just switched subjects without telling them? (a few chuckles) And the women are like, “Well, you’ve got to be more psychic to pick up on that” (more chuckles).
이제, 남자들이 그걸 바라보고는 말합니다. “그건 너무나도 혼란스럽군,” 왜냐하면 여러분은 뭔가에 대해 대화하고 있었는데 바로 그 다음순간에 여러분은 그 대화의 내용을 바꾸기 때문입니다. 여러분이 말해주지 않는다면 어떻게 남자들이 여러분이 대화의 그저 주제를 바꿨다는 걸 알 수 있겠습니까? (몇몇 웃음) 그러면 여성들은 마치, “음, 당신이 그걸 이해하려면 훨씬 더 싸이킥이 되어야해.” (더 웃음들)
 
But the world is coming to this thing right now where it’s very lost, and what people tend to do right now more than anything in this lost-ness ? more so in men than in woman, because women are used to their psychic and emotional self and they talk a lot amongst themselves, men don’t know what to do ? so, what do they do? These medications, these SSRIs, the antianxiety, depression, everything else, because they don’t know what to do. They’re so lost. And the funny thing about these medications is it makes one more lost. That’s what they’re for, make you go out of touch with yourself. And that’s why you have so many male, white men doing these atrocious acts of mass murders, mass terrorism type of thing, because they are so lost.
하지만 세상은 이런 일들에게로 바로 지금 다가오고 있으며 그곳은 매우 길을 잃은 곳입니다, 그리고 바로 지금 사람들이 하는 경향이 있는 것은 말입니다, 무엇보다 여성들에게서보다 남성들에게서 말이죠, 왜냐하면 여성들은 그들의 싸이킥 그리고 감정적 자아에 익숙하며 그리고 그들은 그들사이에 많은 대화를 하기 때문이죠, 남자들은 뭘 해야할지 모릅니다- 그래서 그들이 이런 때에 무엇을 하는가? 이런 약물들, SSRI들입니다. (SSRI: 항우울제) 항불안제, 항우울, 그 밖의 모든 그런것들이죠. 왜냐하면 그들은 뭘 해야할지 모르기 때문입니다. 그들은 길을 잃었습니다. 그리고 이러한 약물들의 웃긴 점은 그게 누군가를 더 길을 잃도록 만든다는 것입니다. 그게 그것들의 목적입니다, 누군가가 그들 자신으로부터의 접촉을 잃도록 만드는 것이죠. 그리고 그게 왜 너무나도 많은 남성, 백인들이 이러한 형편없고 끔찍한 대량 살인들, 대량 테러리즘의 종류의 일들을 저지르는지에 대한 이유입니다. 왜냐하면 그들은 너무나도 길을 잃었거든요.(어쩔줄을 모른다)
 
 
If you track it back, if you were able to find all the police and hospital records on all these mass murders, and I’m talking particularly about in the United States, you would find that they are on or have been recently on these medications, because they’re lost. The world is going through such a change so quickly now that it’s difficult for so many.
만일 여러분이 그걸 뒤로 추적해본다면, 만일 여러분이 이러한 대량 살인들의 모든 경찰과 병원 기록들을 찾아봅는 것이 가능했었다면, 난 특정히 미국안에 국한해서 말하고 있는것입니다, 그게 가능했다면 여러분은 그들이 이러한 약물들을 하고 있거나, 혹은 최근에 해왔다는 것을 찾게 될 것입니다. 왜냐하면 그들은 너무나도 길을 잃었거든요. 세상은 그러한 너무나도 빠른 변화를 지금 통과해 나가고 있으며 그것은 정말 많은 이들에게 어렵습니다.
 
The world is going through changes on an emotional level, just like you have experienced in the past. The patterns of evolution are changing faster than ever. You’ve seen ? what do you call it ? a hockey stick chart. Evolution for the past, let’s say, 5,000 years (he draws a nearly horizontal line in the air). Then we hit about 50 years ago and it goes up like that (drawing a sharp upturn). It’s going up so fast, that it’s going to come around the other side on itself. I mean, just like an airplane doing a loop in the sky, it’s going so fast. And I mean that half literal. It’s going so fast, everything is going to turn on itself.
 세상은 감정적 수준에서 변화들을 통과해 가고 있습니다, 딱 여러분이 과거에 통과했었던것과 같이 말이죠. 그 진화의 패턴들은 그 어느때보다 빨리 변화하고 있습니다. 여러분은 봐왔습니다 - 그걸 여러분이 뭐라고 부르죠 - 하키 스틱 차트라고 부르는 것을 말입니다. 과거에 있어서의 진화는, 이렇게 말해봅시다, 5000년들(그가 공중에 거의 수평으로 선을 그린다) 그리고는 우린 50년 전에 극에 달했고 그리고 그건 마치 이렇게 올라갔습니다.(날카롭게 위쪽을 향하는 선을 그린다) 그건 너무나도 급격히 올라가고 있습니다, 그래서 그게 그것의 다른쪽에 닿게 될 정도로 말이죠. 내 뜻은, 그저 하늘에서 루프모양으로 돌고 있는 비행기와도 같이, 그건 너무나도 빨리 가고 있습니다. 그리고 난 그걸 반쯤은 있는 그대로 말하고 있어요. 그건 너무나 빨라서, 모든 것이 그것 스스로를 뒤집게 될 겁니다.
  

<하키스틱의 예시>


Why You’re Here
왜 여러분이 여기에 있는가



Now, I bring this up for one important reason, because I’d like you to remember why you’re here right now. You chose this time. You chose to come in, most of you post-World War II, knowing that this was the time, what I call the Time of Machines, but the time of great changes on the planet and great splits on the planet. Splits into the New Earth, splits into the Under Earth or Lower Earth, whatever you want to call it. A time of things splitting apart, rather than coming together, but actually it’s creating what you would call more specialized playgrounds, rather than one great big mass playground.

지금, 난 이걸 매우 중요한 한가지 이유 때문에 가져왔습니다. 왜냐하면 난 여러분이 왜 바로지금 여기에 있는지를 기억하길 바라기 때문입니다. 여러분 스스로가 이 시대를 선택했습니다. 여러분이 들어오길 선택했죠, 대부분의 여러분이 2차대전 직후에, 이것이 바로 그 시간이라는 것을 아는채로 말입니다.내가 기계들의 시대라고 부르는 시대이죠. 하지만 그건 이 행성의 위대한 변화의 시간이면서 또한 거대한 쪼개짐(갈라짐)의 시간대입니다. 새지구로의 쪼개짐, 언더 어스(아래 지구), 혹은 더 낮은 지구,혹은 여러분이 그걸 뭐라고 부르길 원하던 그것으로 쪼개짐이죠. 일들이 쪼개져 갈라지는 시간대입니다, 함께 합쳐지고 화합한다기보단 말입니다. 하지만 사실 그것은 그건 여러분이 더욱 특화된 운동장(놀이터)이라고 부를만한 것들을 창조하고 있습니다. 다소 하나의 거대하고 어지러운 운동장이 아니라 말이죠.
 
People are getting more specialized ? “I want to play on New Earth where I have a lot more creative freedom” ? or others saying, “I don’t like playing any of these games. I’m going to go back to the basics, back to roots” and they’re going to go to the Under Earth. And I don’t mean like hell or underground. I mean, it’s a different type of Earth, and they’re going to reincarnate there in their next lifetime and they’re going to think it’s this planet, it will have all the same attributes, but it will be older. I mean, it won’t be modern and contemporary. It would almost be like reincarnating back in time, in a way, but they’re going to reincarnate on this ? I call it the Under World.
사람들은 더욱 특화specialized되고 있습니다. - “난 내가 더욱 창조적 자유를 누릴 수 있는 새 지구에서 놀고 싶어.” - 혹은 다른사람들이 말합니다. “난 이러한 어떤 게임들(놀이들)도 싫어. 난 기본으로, 뿌리로 돌아가겠어.” 그러면 그들은 언더 어스로 가게 될 것입니다. 그리고 난 지옥이나 지저(땅밑)를 말하는 것이 아닙니다. 내 말은, 그건 다른 타입의 지구라는 것입니다. 그리고 그들은 거기서 그들의 다음 생애에 재육화하게 될 것이며, 그들은 그게 이 지구라고 생각할 것입니다. 그곳은 그 모든 같은 특성들을 가질 것입니다. 하지만 그건 더욱 낡은 것이 될 거에요. 그 말은, 그게 현대나 현시대가 되지 않을거란 겁니다. 그것은 거의 시간을 뒤로 돌아가 재 육화하는 것과 같을 것입니다, 어떤면에서 말이죠. 하지만 그들은 내가 언더 월드라고 부르는 곳에서 재육화 할 것입니다.
 

So, we have all this going on and I want you to just feel into it a moment ? because sometimes you forget, you get lost also ? why you chose to be here right now. Why you chose to be on this planet, whether you’re in your 30s, 40s, 50s, 60s, whatever age you happen to be. Why you chose to be here at one of the craziest times ever, one of the most challenging times.
그래서, 우리에겐 진행되고 있는 이 모든 일들이 있고, 난 여러분이 그저 그걸 잠시 느껴들어가보길 바랍니다. 왜냐하면 때때로 여러분이 잊고, 여러분 또한 길을 잃기 때문입니다 - 왜 여러분이 바로 지금 여기에 있는지를 말이죠. 왜 여러분은 이 행성위에 있기를 선택했습니까, 여러분이 30대든, 40, 50, 60대든, 여러분의 나이가 얼마가 되었든지 말입니다. 왜 여러분은 그 언제보다도 가장 미친 시대들중에 하나에 여기에 있길 선택했습니까, 가장 도전적인 시대중 하나에 말이죠.
 

I’d like you to feel into that. No music needed here, just really feel into it for a moment. You chose it.
난 여러분이 그걸 느껴들어가봤으면 합니다. 여기서 음악은 필요 없어요, 그저 정말로 그걸 잠시동안 느껴들어가 보십시오. 여러분이 그걸 선택했습니다.
 

(pause)
(멈춤)
 

 There is no mistake about this life. I know so many of you have wondered, “Well, how come I haven’t done more in this lifetime?” or “How come I haven’t accomplished more? How come I haven’t written bestselling books or started a big business?” You didn’t come here for that. I mean, you can also do that if you want, but most of you have chosen not to. You came here in this lifetime for one thing. It’s your last lifetime on Earth, on this Earth, and you came here to embody the Spirit, the Master. You came here to bring together the human and the Master in this lifetime.
이 생애에 대해 어떤 실수도 없습니다. 난 매우 많은 여러분들이 이렇게 의아해 하는 것을 압니다, “좋아, 왜 내가 이 생애에 더 해내지 못했던거지? 어떻게 그럴수 있지?” 혹은 “어떻게 내가 더 성취하지 못했을 수가 있지? 내가 어떻게 베스트 셀러 책들을 써내지 못하고 큰 사업들을 시작하지 못할 수가 있지?” 여러분은 그런걸 위해 여기에 오지 않았습니다. 제 말은, 여러분은 여러분이 원한다면 그런것들도 할 수 있습니다만, 대부분의 여러분들은 그런걸 하지 않기를 선택했단 것입니다. 여러분은 여기 이생애에 단 한가지를 위해 왔습니다. 이건 여러분의 지구에서의 마지막 생애입니다, 이 지구위에서요, 그리고 여러분은 영Spirit, 마스터를 육현(체현embody)시키기 위해 왔습니다.
 
It’s been a quiet journey, a lonely journey and a difficult one, because of the doubts, because once in a while you lose that inner compass, that inner knowingness of why you chose to be here. You didn’t come to try to save the planet. That does not work. But you know, because of what you’re doing within yourself, taking on things that aren’t even yours; you know what you’re doing by being here, being a presence. Not a lecturer, not doing sermons, not preaching, but being a presence on this planet and staying in the body and actually totally changing the dynamics of the body, the DNA.
그건 조용한 여정, 외로운 여정, 그리고 어려운 것이었습니다. 왜냐하면 의심 때문이죠. 왜냐하면 어쩌다 한번씩 여러분이 내면의 나침반, 그 여러분이 왜 여기에 있길 선택했는지에 대한 내면의 앎을 잃게 되기 때문이었습니다. 여러분은 여기에 이 행성을 구하기 위해 오지 않았습니다. 그건 되지 않습니다.(되지 않는다, 효과가 없다.) 하지만 여러분은 압니다, 여러분이 내면에서 하고 있는 일 때문에 말입니다, 여러분들의 것이 아닌것들을 취하며 말이죠; 여러분은 여러분이 여기에 존재하는 것으로서, 현존하는 것으로서 무엇을 하는지를 알고 있습니다. 강연하는 사람으로서가 아닌, 설교나 설파하는 것으로서가 아닌, 이 행성위에 몸 안에서의 현존으로 존재하는 것으로서 입니다. 그리고 사실 그것이 몸의 역학(다이내믹,역동성)을,DNA를 완전히 변화시키게 됩니다.
 
The DNA is this amazing, hardly even understood, kind of what you would call a light thread, spirit thread, we sometimes call it the angel thread. It’s the life-giving force behind everything. It’s the programming. It’s the software of life. But even that’s changing right now.
DNA는, 이 놀라운 것은, 거의 이해되기조차 어려운 것으로 얼마간 여러분이 빛의 실가닥,또는 영의 실가닥이라고 부를수도 있을것입니다. 우린 때로 그걸 천사 실가닥이라고 부릅니다. 그건 모든 것의 뒤에서 생명을 수여하는 힘(life-giving force)이죠. 그건 프로그래밍입니다. 그건 삶의 소프트웨어입니다. 하지만 그것조차 지금 바뀌고 있습니다.
 
You’re changing in your body, and I do have to chuckle to myself when I hear Shaumbra’s like, “Oh, my body. The aches and the pains and what I’m going through.” And I’m like, “Breathe it in. Accept it, because you asked for it. Don’t resist it,” and I know that sounds opposite of what you think you should do ? run from it, fill yourself up with supplements and holy oils and everything else. No. You’re going through a phenomenal change. Can you let yourself experience it?
여러분은 여러분의 몸 안에서 바꾸고 있습니다. 그리고 난 정말로 샴브라가 이러는걸 들을때마다 스스로 껄껄 웃을 수밖에 없는데 말입니다, “오, 나의 육체, 이 고통과 통증들 그리고 내가 통과해가는 모든 것들이여.” 그러면 난 이렇게 말하죠, “그걸 들이 마시세요. 그걸 받아들이세요. 왜냐하면 여러분이 그걸 요청했기 때문입니다. 그것에 저항하지 마세요.” 그리고 난 그게 여러분이 했으면 좋을 법한 것과 전혀 반대되는 것처럼 들릴 것이란 걸 압니다 - 여러분은 그것으로부터 도망가고, 여러분을 온갖 보충제로 채우고 신성한 기름이나 혹은 그 밖의 것들로 채워야 한다고 생각합니다- 아닙니다. 여러분은 경이적인phenomenal 변화를 통과해나가고 있어요. 여러분은 스스로를 그걸 체험하도록 둘 수 있겠습니까?
 
 
So remember for a moment, why you’re here, why at this particular time. I’ve told all of you, you could have allowed your enlightenment last lifetime, a couple lifetimes ago. You’d have probably croaked right away and come to the other side. But you said, “No, I’m going to come in in this time, and I’m going to go through this change in the body.”
그러니 잠시 기억해보세요, 왜 여러분이 여기에 있는지를, 왜 이 특정한 시간대에 있는지를 말입니다. 난 여러분 모두에게 말해왔습니다, 여러분은 지난 생애에 깨달음을 허용할수도,혹은 몇 생애전에 깨달음을 허용할수도 있었다고 말이죠. 여러분은 그랬다면 아마도 꽥하고 거꾸러지고는 바로 다른 편으로 건너왔을 겁니다. 하지만 여러분은 말했죠, “아냐, 난 이 시대에 들어올거야. 난 이 몸의 변화를 통과해 나가게 될거야.”
 

Like I said to the group in Australia, it’s like if you were a jet airplane traveling through the air 500 miles an hour and you decide you’re going to totally redo yourself and put on entirely new engines that don’t consume a petroleum-based product. Now it’s a New Energy type of engine. You’re going to totally redo the whole frame of the aircraft and everything else while you’re flying. That’s what you’re doing. You’re doing it on the fly, and it’s truly amazing. Crazy as hell. Crazy. You could have let others do it first, but you didn’t (some chuckles). You said, “No, I’m going to do it,” but then every once in a while ? well, every once in a while ? every night I hear from most of you, it’s like, “Oh! What’s happening Adamus?” I’m like, “You’re getting enlightened.” It’s like, “I thought it would be fun.” And it’s like, “Who told you that?!” (laughter) I never said that. Tobias never said that. He died in prison in his enlightenment. I mean, enlightenment is not a pretty thing. It’s really not. The end result is phenomenal, but the process of enlightenment? Pfft! You know, it’s terrible, miserable.
내가 오스트레일리아에서 어떤 그룹에게 말했던 것처럼, 그건 마치 여러분이 시속 800킬로로 하늘을 날며 여행하고 있는 제트 비행기인데, 날아가는 도중 여러분이 여러분 스스로를 완전히 새롭게 하기로 결정하고는 석유를 소비하지 않는 전적으로 새로운 엔진들을 다는 것과 같습니다. 지금 그건 뉴에너지 타입의 엔진이죠. 여러분은 그 전체 비행기의 뼈대를 새롭게 하게 될 것이고 그 밖의 모든 것들을 여러분이 날아가고 있는 도중에 하게 될 겁니다. 그게 여러분이 하고 있는 일이죠. 여러분은 그걸 날아가는 도중에 하고 있어요. 그리고 그건 정말로 놀라운 일입니다. 미친 듯 놀랍죠. 미친겁니다. 여러분은 그걸 다른 사람들이 먼저 하도록 둘 수 있었습니다, 하지만 여러분은 그러지 않았죠. (누군가 웃음들) 여러분은 말했습니다. “아니, 내가 그걸 할거야.” 하지만 그러고는 어쩌다 한번씩은 - 좋습니다, 어쩌다 한번씩 - 매일 밤 내가 여러분 대다수로부터 듣는 것은, 이런 말들과 같습니다, “오! 무슨일이 일어나는거죠 아다무스?” 그럼 이렇게 말하죠. “여러분은 깨달아가고 있습니다.” 그럼 여러분은 말하죠, “난 그게 즐거울거라 생각했었는데요.” 그럼 난 이러죠, “누가 당신한테 그렇게 말하던가요?!” (웃음) 난 절대 그런말을 한적이 없습니다. 토바야스도 절대 그런말을 한적이 없죠. 그는 그의 깨달음중에 감옥에서 죽었습니다. 내 뜻은, 깨달음은 예쁜 것이 아닙니다. 정말로 아니죠. 그 결과는 경이로울 것입니다만, 깨달음의 과정은? 픕!! 아시죠, 그건 끔찍하고, 비참합니다.
 
 
So, let’s take a good deep breath with that (Adamus chuckles). Yeah.
그러니, 어서 그것에 깊고 좋은 호흡을 해 봅시다. (아다무스 껄껄웃는다) 예.
 
SART: Yay!
사트: 예이!
 
 
Question 2 ? What’s Happening With You?
질문 2 - 당신에게 무슨일이 일어나고 있는가?
 
 
ADAMUS: Next question. What’s going on with you right now? We talked about what’s going on in the world; what have you been going through? I’m going to give this the last two, three months, and be succinct. I don’t want to hear a lot of your old stories. Be succinct about it. What’s going with you, Patrick?
아다무스: 다음 질문입니다. 여러분에게 바로 지금 무슨 일이 일어나고 있습니까? 우린 세계에 무슨 일이 일어나는지에 대해 이야기 했습니다. 여러분은 무엇을 통과해왔습니까? 난 그걸 지난 2,3개월로 한정하겠습니다, 그리고 간결해지세요. 난 여러분의 지난 낡고 수많은 이야기들을 듣고 싶지 않습니다. 그것에 대해 간결해 지십시오. 무엇이 당신에게 일어나고 있습니까, 패트릭?
 
PATRICK: I don’t know.
패트릭: 모르겠습니다.
 
ADAMUS: Oh, hang on a second.
아다무스: 오, 잠깐만요.
 
PATRICK: No! No, no, no, no! No, no! (audience says, “Ohhh!”) I take that back.
패트릭: 아니요! 아니에요, no, no! No, no! (청중 말한다,“오오!”) 난 그걸 무르겠습니다.
 
ADAMUS: Okay, okay (a few chuckles).
아다무스: 오케이, 오케이. (몇사람 웃음)
 
PATRICK: Oh, no, no. No, no.
패트릭: 오, 아닙니다. 노, 노, 노.
 
ADAMUS: The women’s room is right around …
아다무스: 여자들의 공간(화장실)이 바로 주변에 있지...
 
PATRICK: What’s been going on with me for the past two or three months, and it would be interesting if other Shaumbra are feeling it, is in a simple sentence would be human boredness and passionless.
패트릭: 나에게 진행되고 있는 일들, 지난 2, 3개월동안 있던 일들, 그런데 다른 샴브라들이 그것을 느껴본다면 재미있을 겁니다만, 그걸 단순한 문장으로 말한다면, 인간의 지루함과 열정없음일 겁니다.
 
ADAMUS: Oh, good, good. Oh, you’re right where you’re supposed to be then.
아다무스: 오, 좋습니다, 좋아요. 오, 당신은 당신이 있어야 할 곳에 바로 그곳에 있어요.
 
PATRICK: Well, obviously (he chuckles).
패트릭: 음, 확실히 그렇겠죠. (그가 웃는다.)
 
ADAMUS: Yeah, yeah. Yeah, boredom and no passion. And you can’t fake it. You can’t fake the passion.
아다무스: 예, 예. 예. 지루함과 열정없음. 그리고 당신은 열정을 꾸며낼 수 없습니다.
 
PATRICK: I mean, I have ? I’m asking … I’m allowing my I Am passion, but I can’t force it.
패트릭: 내 말은, 난 - 난 요청하고 ... 난 나의 아이 엠 열정을 허용하고 있습니다. 하지만 난 그걸 강제할 수 없죠.
 
ADAMUS: No, you can’t.
아다무스: 그렇죠, 당신은 그렇게 못합니다.
 
PATRICK: So I feel that at moments I have it, but it’s not anything consistent.
패트릭: 그래서 난 때로 내가 그걸 갖고 있는 걸 느낍니다만, 그건 꾸준히 나타나질 않는군요.
 
ADAMUS: Oh, that’s I think the worst part of enlightenment ? you lose your passion. There’s nothing there and it’s absolutely appropriate, because those passions are old. They were human-based. And then you try to resurrect it and bring passion back, and it’s like, “Who are you kidding?” you know.
아다무스: 오, 그게 내가 깨달음에서 최악의 부분이라고 생각하는 겁니다. - 여러분은 여러분의 열정을 잃어버립니다. 거기엔 아무것도 없게 되고 그건 전적으로 적절합니다. 왜냐하면 그러한 열정들은 낡았기 때문입니다. 그것들은 인간에 기초한 것입니다. 그리고 그러고는 여러분은 그걸 부활시키려, 그 열정을 다시 가져오려 시도합니다만 그건 마치 이렇죠. “무슨 헛소리!” 아시죠.
 
PATRICK: Exactly.
패트릭: 정확히 그렇죠.
 
ADAMUS: And you sink to this kind of a depth, this despair and it’s like, “Ugh! Why am I here on the planet?” And you’re bored crapless and then you try to occupy your time and everything else.
아다무스: 그리고 당신은 말하자면 이러한 깊이에로 가라앉게 됩니다, 이 절망, 그리고 그건 마치 “어! 왜 내가 여기 이 행성위에 있는거지?”이렇게 되죠. 그리고 당신은 끔찍하게도 지루하며, 그러고는 당신은 시간을 때우거나 그 밖의 모든걸 하려 합니다.
 
PATRICK: And I got lots of time.
패트릭: 그리고 난 시간이 정말 많습니다.
 
ADAMUS: You got a lot of time.
아다무스: 당신은 시간이 정말 많죠.
 
PATRICK: I got an abundance of time! (Patrick laughs)
패트릭: 난 시간에 대해 아주 풍요로워요! (패트릭 웃음)

ADAMUS: Yeah. And, no, that’s actually where you should be, because you’re transitioning or evolving or whatever you want to call it. Well, I’m going to talk about it in a moment. So …
아다무스: 예. 그리고, 아닙니다, 그게 정확히 당신이 있어야 할 곳입니다. 왜냐하면 당신은 전이해감, 혹은 진화 혹은 그게 당신이 부르길 원하는 뭐가 되었든 그걸 하고 있기 때문이죠. 좋아요, 난 그것에 대해 잠시 후에 대화하도록 하겠습니다. 그래서...
 
PATRICK: I don’t think I’m the only one having this experience.
패트릭: 난 내가 이걸 체험하고 있는 유일한 사람이라고 생각지 않습니다.
 
ADAMUS: Anybody else bored and without passion? (some hands go up and Patrick laughs) Anybody going to write a couple of books about it? Yeah, “Bored Without Passion.”
아다무스: 지루하고 열정없는 다른 분들 또 계신가요? (일부 손들이 올라오고 패트릭이 웃는다) 누구라도 그걸로 책을 몇권쯤 쓰실분은요? 예, “열정 없이 지루함”
 
Yes. What’s going on with you right now in your life?
그래요. 바로 지금 여러분의 삶에서 여러분에게 일어나고 있나요?
 
MEREDITH: I would say, “Ditto.”
메러디스: 난 이렇게 말할 수 있을 겁니다. “디토”(위와 같음, 상동)
 
ADAMUS: Ditto.
아다무스: 디토.
 
MEREDITH: Yes.
메러디스: 네.
 
ADAMUS: Yeah.
아다무스: 예.
 
MEREDITH: But perhaps farther along just a little bit, where I’m past the despair. But I’m still ? I have an abundance of time.
메러디스: 하지만 아마도 약간만 더 나가본다면, 내가 지나쳐온 곳은 절망이었습니다. 하지만 난 여전히 - 난 시간의 풍요를 갖고 있습니다.
 
ADAMUS: (chuckling) An abundance of time!
아다무스: (껄껄웃으며) 시간의 풍요!
 
MEREDITH: And I’m open, so …
메러디스: 그리고 난 열리고, 그래서...
 
ADAMUS: Yeah. And mental challenges right now? Do you talk to yourself a lot?
아다무스: 예, 그리고 바로 지금 멘탈적(정신적)으로 도전적인 일들은요? 당신은 혼잣말을 많이 하나요?
 
MEREDITH: I do, yeah, trying to live from the heart, not the brain.
메러디스: 그렇습니다. 예, 가슴으로부터 살려고 애쓰면서요, 머리가 아니라요.
 
ADAMUS: Yeah. How’s that going?
아다무스: 예. 그게 어떻게 되어가고 있나요?
 
MEREDITH: It’s a challenge.
메러디스: 그건 도전적입니다.
 
ADAMUS: It is. It is.
아다무스: 그렇죠. 그렇죠.
 
MEREDITH: It’s a challenge. But I’m new to this …
메러디스: 그건 도전입니다. 하지만 난 이것에 처음이라...
 
ADAMUS: Oh, you are.
아다무스: 오, 당신은 그렇죠.
 
MEREDITH: … this journey, yeah.
메러디스: ... 이 여정에 말이에요. 예.
 
ADAMUS: Oh, no you’re not. Oh, no you’re not! (laughter) Yeah.
아다무스: 오, 아뇨 당신은 그렇지 않아요. 오, 아니 당신은 그렇지 않아요! (웃음) 예.
 
MEREDITH: So.
메러디스: 그래서.
 
ADAMUS: Speaking of ditto, that’s what they should call any of you who return in another lifetime, just “Ditto” (more laughter). Same old thing, doing it again. But you’re not. This is it. Last lifetime.
아다무스: 디토에 관해 말하자면, 그게 사람들이 다른 생애로 돌아오는 여러분 어느 누구에게라도 불러줘야 할 말입니다, 그냥 “디토”라구요. (더 웃음들) 똑같은 낡은 것, 그걸 다시 하는것이죠. 하지만 당신은 그렇지 않습니다. 이것이 그것입니다. 마지막 생애죠.
 
Okay, what else? Two more. What else is going on in your life?
오케이, 그 밖엔요? 두분 더요. 무엇이 여러분의 삶에서 일어나고 있나?
 
SUSAN: Many things.
수잔: 많은 일들입니다.
 
ADAMUS: Yeah?
아다무스: 예?
 
SUSAN: Oh, yes.
수잔: 오, 그렇습니다.
 
ADAMUS: Well, what’s the big ones?
아다무스: 좋습니다, 무엇이 제일 큰것인가요?
 
SUSAN: The big ones. Well, I just got through a big patch of depression.
수잔: 제일 커다란 거라.. 좋아요, 난 그저 우울의 커다란 조각부분을 통과해 나왔습니다.
 
ADAMUS: Uh huh. Oh, great (she chuckles). Yeah.
아다무스: 어 허. 오, 아주 좋습니다 (그녀 웃음) 예.
 
SUSAN: And my body hurts here and there.
수잔: 그리고 내 몸은 여기 저기가 아파요.
 
ADAMUS: Yeah.
아다무스: 예.
 
SUSAN: I also feel like things are coming together. I have a sense of union.
수잔: 난 또한 일들이 하나로 합쳐지는 것 같이 느낍니다. 난 연합의 감각이 있습니다. (sense of unity를 지칭하는 듯하며 연합의 감각,통일의 감각-우리가 같은 본질로 이루어져 있기 때문에 다른 존재의 체험과 에너지를 알고 이해할 수 있는 것을 말함, 아다무스는 이전 샤우드에서 이 감각으로 한 의자를 느끼는 것을 설명하며 그 의자의 나무가 어디에서 왔고 어떤 과정을 거쳐 만들어 졌는지, 지금 그 위에 어떤 비 물리적 존재가 앉아있는지 까지 알수 있다고 했었죠.-역주)
 
ADAMUS: Yeah. Oh, isn’t that weird? Yeah, yeah. Things falling apart and a sense of union.
아다무스: 예. 오, 그거 참 이상하지 않나요? 예, 예. 일들이 무너져 버리고는 연합의 감각이라니 말이죠.
 
SUSAN: I love it.
수잔: 난 그게 좋습니다.
 
ADAMUS: Yeah, yeah.
아다무스: 예, 예.

SUSAN: Things are beginning to come together for me.
수잔: 일들이 내게 한데 어우러지기 시작하고 있어요.
 
ADAMUS: Yeah. Good.
아다무스: 예, 좋습니다.
 
SUSAN: And feeling my heart and I’m Here.
수잔: 그리고 내 가슴과 내가 여기 있음을 느끼는 것입니다.
 
ADAMUS: I’m going to give you all a little kind of an Ascended Master fatherly advice. Don’t try to force any of this. Don’t try to force happy. Don’t try to force anything right now. I’ll explain it in just a moment, but don’t.
아다무스: 난 여러분 모두에게 약간의 상승마스터 아빠스러운 작은 조언을 주려합니다. 이런것들중에 그 어떤것도 강제하려 하지 마세요. 행복해지려 강제하지 마세요. 바로지금 어떤것도 강제하려 시도하지 마세요. 난 잠시 후에 그걸 설명하겠습니다. 그러나 그러지 마세요.
 
SUSAN: Okay.
수잔: 오케이.
 
ADAMUS: You’re going through something. You’re just going through a transition, you know. You’re driving along in your car, open road, beautiful day.
아다무스: 여러분은 뭔가를 통과해가고 있습니다. 여러분은 그저 전이(변환)를 통과해 가고 있어요, 아시죠. 여러분은 여러분의 차안에서 뚫린 길을 따라, 아름다운 날을 드라이브해가고 있는 중입니다.
 
SUSAN: Mm hmm.
수잔: 음 흠.
 
ADAMUS: Suddenly, you go in through a tunnel, you know, they built through a mountain. It’s dark and you can’t see and you don’t know where you are, and it feels weird and claustrophobic ? so you can get to the other side of the mountain. It’s the same way. You’re going through all this stuff and all … (something rattles) All of a sudden everything gets dark and falls apart. And then you worry and you try to medicate or meditate it. You try to take something, whether it’s alcohol or drugs or something else or supplements or holy sweat lodge things. Forget about it. Or you try to medicate or meditate your way through it. Don’t.
아다무스: 갑자기, 여러분은 터널을 통과해갑니다, 아시듯, 사람들이 산을 뚫어 만들어 놓은 것이죠. 거긴 어둡고 여러분은 볼수 없으며 그리고 어디에 있는지를 모릅니다. 그리고 그건 기이하게 느껴지고 밀실공포증을 느끼게하는 것입니다. - 하지만 그것때문에 여러분은 다른 편에 도달 할 수 있습니다.산의 반대쪽으로 말이죠. 이건 같은 방식이에요. 여러분은 이 모든 것들과 ...를 통과해 가고 있습니다... (뭔가가 달그락 거린다) 갑자기 모든 것이 어둡고 무너지기 시작합니다. 그러고나면 여러분은 걱정하고 명상하려하거나 약을 복용하려 시도하죠.try to medicate or meditate it. 여러분은 뭔가를 취하거나 복용하려고 합니다, 그게 술이 되었든 혹은 마약(혹은 그냥 약) 혹은 그 밖의 뭔가나 보충제나 거룩한 땀내는 오두막같은 것이 되었든 말입니다. 그런것들에 대해선 잊어버리세요. 아니면 여러분은 약을 복용하거나 혹은 명상해서 그걸 통과하려 합니다. 그러지 마세요.
 

What to do? Allow. Allow. As odd as it seems, what you’re going through right now is the greatest experience of any lifetime. You are going through in-bodied enlightenment and some days it really sucks. I mean, some days you just want to vomit on spirituality because it’s so difficult (a couple of chuckles), and other days it’s like you feel, “Oh, yeah. It’s all coming together.” This is absolutely appropriate. There’s nothing wrong with you. There’s nothing wrong when your body hurts.
무엇을 해야 하나? 허용하는 겁니다.허용하세요. 그건 이상해 보이지만, 여러분이 바로지금 통과해가고 있는 것은 그 어떤 생애들 중에서도 가장 위대한 체험입니다. 여러분은 몸-안에있는 깨달음(인-바디드,in-bodied/ 보통 체현된 깨달음을 embodied enlighment, 임바디드 인라잇먼트라고 부르는데, 아다무스가 비슷한 음을 가지면서 비슷한 뜻을 지닌 이해하기 쉬운 새로운 용어를 만들어 쓰고 있습니다-역주)을 통과해 나가고 있고, 어떤 날엔 그건 정말 거지같습니다. 내 말은, 어떤 날들엔 여러분은 그저 영성위에다 토하고 싶은 기분입니다. 왜냐하면 그게 너무나도 어렵기 때문이죠. (몇몇 웃음) 그리고 다른 날엔 여러분은 마치 이렇게 느낍니다. “오, 예. 그게 모두 하나로 어우러지고 있어.” 이것은 절대적으로 적절합니다. 여러분에겐 잘못된 것이 아무것도 없어요. 여러분의 몸이 아플때에 거긴 잘못된 것이 아무것도 없습니다.
 
 
 
I’d love to show you what is happening at your cellular level, your DNA and within. You are totally bringing in a very different ? I don’t like the term light body, because everybody thinks of this fuzzy, glowing thing, and it’s not that. You’re bringing in a true energy body that’s relatively independent, where you no longer have to be feeding off of other people or food or anything else. A true energy body. It’s a nonparasitic body. And every physical body, every human body is parasitic. First of all, you have parasites in your gut right now. They’re there. Listen (laughter). “Erggh! Let me out of here!” (Adamus uses a squeaky voice and more chuckles) And your physical body is parasitic. It needs and feeds on energy, whether it’s other people, whether it’s food or anything else. You’re addicted. The true energy body that’s coming in doesn’t need that. It’s ? I don’t want to say 100 percent ? but it’s mostly independent.
난 여러분에게 이걸 보여주고 싶습니다. 여러분의 세포수준에서, 여러분의 DNA수준에서 그리고 내면에서 일어나고 있는 일이 무엇인지 말입니다. 여러분은 매우 다른 것을 완전히 가져오고 있습니다 - 난 라이트 바디(빛의 몸,혹은 가벼운 몸)란 용어가 맘에 안듭니다, 왜냐하면 모두가 생각하길 이것을 약간 흐릿하고 몽롱하며 빛나는 걸로 생각하기 때문입니다. 그런데 그건 그런게 아니에요. 여러분은 진정한 에너지 몸을 들여오고 있는데, 그것은 상대적으로 독립적이며, 그건 다른 사람들이나 혹은 음식 혹은 그 밖에 뭐가 됐던 그런 뭔가를 뜯어먹을 필요가 없는 것입니다. 그건 진실한 에너지 몸입니다. 그것은 비-기생적인 몸입니다. (기생충할 때의 기생) 그리고 모든 물리적 몸, 모든 인간의 몸은 기생적인 몸입니다. 무엇보다 첫째로, 여러분은 여러분의 내장에 기생충들을 갖고 있어요 바로 지금요. 그것들이 거기 있습니다. 들어보세요. (웃음들) “에엙! 날 여기서 내보내줘!” (아다무스가 앵앵거리는 목소리를 써서 더 웃음이 터짐) 그리고 여러분의 몸도 기생적입니다. 그것은 에너지를 필요로 하고 에너지가 먹여져야(공급되어야) 합니다. 그게 다른 사람들의 것이 되었든, 그게 음식이나 그 밖의 것이든 말이죠. 여러분은 중독되었습니다. 지금 들어오고 있는 진실한 에너지 몸은 그런걸 필요로 하지 않습니다. 그건 - 난 100퍼센트라 말하고 싶지는 않습니다만 - 하지만 그건 거의 자주적,독립적입니다.(비의존적이다)
 
So, you’re going through this on the fly. You’re remaking yourself. It would have been easier to have died and start all over. But you’re stubborn. You insisted, “No, we’re going to stay. We’re going to do it right here while we’re living,” so take a deep breath. You’re right where you should be.
그래서, 여러분은 그것을 비행도중에 통과하고 있어요. 여러분은 여러분 스스로를 다시 만들고 있습니다. 그건 죽고나서 모든걸 새로 시작하는게 훨씬 쉬웠을 겁니다만, 여러분은 완고했지요. 여러분은 고집했습니다. “아뇨, 우린 머무를 겁니다. 우린 바로 여기서 우리가 살아있는 동안에 그걸 할 거에요.” 그러니 깊이 숨쉬어 봅시다. 여러분은 바로 여러분이 있어야 할 곳에 있습니다.
 
SUSAN: Thank you.
수잔: 감사합니다

< 2편에 이어짐>