투명성 시리즈 11 (마감 샤우드) < 후반부 > 완역

    ...대로별님이 올려주신 전반부에 이어 후반부 완역 올립니다.   - 아모라 -

-----------------------------------------------------------------------------------
For those who do go out and teach and who are the stewards of New Energy, expect the unexpected. Understand that there will always be surprises. Understand that even when you try to quantify the way New Energy works, that quantification will not be true even the next day. You’re so used to Old Energy having it’s very specific, deliberate patterns and that if it’s measured a certain way one day, it’s going to have the same measurement the next day. New Energy doesn’t work that way, thank God. New Energy is totally different. So you’re going to be writing books about it, some of you.

이제 나가서 이 새로운 에너지를 가르쳐야 할, 그리고 관리해야 할 여러분들이여, 미리 예상같은 걸 갖지 마십시오. 거기엔 언제나 뜻 밖의 놀라움들이 있을 거란 걸 이해하세요. 여러분이 새로운 에너지가 돌아가는 방식에 대해 가늠해 보고자 하려 할 때 조차도, 그 가늠치가 바로 다음 날이 되면 진실이 되지 못할 거란 걸 이해하셔야 합니다. 여러분은 낡은 에너지에 아주 익숙해져 있습니다만 그것은 매우 특정돼 있고, 미리 짜여져 있는 패턴들을 가지고 있습니다. 그리고 어떤 날 측정되어진 방식이 그 다음 날에도 똑같이 적용되어 지지요. 새로운 에너지는 그런 방식으로 일하지 않습니다, 고맙게도! 새로운 에너지는 완전히 다릅니다. 그래서 이제 여러분은 그에 대한 책들을 쓰게 될 것입니다, 일부 여러분들은 말이죠.


The world right now needs stewards and teachers of Earth – more than ever before – of Earth, of Gaia. But the understanding of Earth in a bit different and new way. Gaia is a Spirit, a collective. Gaia is here to support the physical processes on Earth. Gaia, by her own right, is strong and can sustain herself. As you have seen, she can cleanse with a storm or a volcano or an earthquake. She can shift energies in many different ways. It is not Gaia’s intent to run out humanity from her body. It is Gaia’s intent to be here to support the work of Old Earth and also to be a presence on the New Earth as well.

세계는 지금 -그 어느 때 보다도 - 지구, 즉 가이아의 관리자와 교사들을 필요로 합니다. 그러나 좀 다르고 새로운 방식으로 말이죠. 가이아는 영이며, 집단의식입니다. 가이아는 지구의 물리적 과정을 지원하기 위해 이곳에 있습니다.  가이아는, 그녀 고유의 권한으로, 강력하며, 그녀 스스로 유지될 수 있습니다.  여러분들이 보아왔듯, 가이아는 폭풍이나 화산, 지진을 통해 정화할 수 있죠. 그러나 그녀의 몸으로부터 인류를 몰아내는 것은 가이아의 취지가 아닙니다. 가이아의 목적은 낡은 지구의 일들을 지원하기 위해 여기 있는 것이며, 또한 동시에 새 지구에 존재하기 위해 있는  것입니다.  


You could say right now, operating in the old modality, in the Old Energy, that the saturation point is just about achieved for the number of humans on Earth that Gaia can support in the way she’s currently doing it. In particular, the way humans right now are haphazardly, perhaps even stupidly, damaging the very things that protect them and feed them; damaging the atmosphere; damaging the temperature levels on Earth; damaging the eco-balance.

이제 낡은 에너지로, 낡은 양식으로의 지구는 현재  가이아가 지원할 수 있는 지구상의 인간 숫자가 거의 포화 상태에 도달하고 있음을 말합니다.  특히, 인간들이 현재 하고 있는 방식들은 자신들을 양육하고 보호해주는 것들, 즉 ;  대기와 지구의 기온 층 그리고 생태-균형을  계획성 없이 함부로, 더 나아가 어리석을 정도로 손상시키고 있습니다.


Now some of you are worried that “How is Gaia going to handle all this?” Well, Gaia will handle it quite well - it’s more of a question of how humans will handle it! Gaia has all the capabilities to renew herself, but she doesn’t want to do it when it costs the life of thousands or millions of humans. So Gaia is calling out right now for humanity to come to a new point of consciousness, even a new type of ecology consciousness that’s different than what’s there right now. A new type of “Green”... and let’s not even call it Green – let’s call it Golden... a new type of understanding about Gaia’s abilities to rejuvenate herself. Humanity needs teachers and stewards of a new ecology of Earth.

여러분중의 어느 분들은 걱정하지요. “가이아는 이 모든 것들을 어떻게 처리하지? ” 하면서 말입니다. 가이아는 사실 이 문제를 아주 처리합니다. 인간들이 그것을 어떻게 하는지가 더 문제죠!  가이아는 자신을  재생할 수 있는 모든 능력이 있습니다. 그러나 수 천 수백만의 인간들이 댓가를 치러야 하는 방식은 원치 않지요.  그러므로 지금 가이아는 인류를 의식의 새로운 지점으로, 새로운 형태의 생태 의식으로 오라고 부르고 있는 것입니다.  

새로운 형태의 “녹색(green)”...아니 이제 녹색으로라고도 부르지 말고 ... 황금( Golden)이라고 부릅시다....즉, 원래 상태로의 복귀 능력이 있는 가이아에 대한 새로운 방식의 이해를 말입니다.  인류는 지구의 새로운 생태학을 위한 교사와 관리자들을 필요로 합니다.


Now there are many groups right now who have done wonderful work, who are devoted, dedicated towards the preservation of the ecosystems on Earth, but even they lack an understanding of what’s going on. They don’t understand New Energy. They’ve gotten caught in as much drama as the very forces they oppose. They have taken on an energy of being do-gooders rather than an energy of working from a higher level, a higher perspective of balancers. There are very, very few Earth balancers right now.

현재 지구에는 지구의 생태 보존을 위해 헌신적으로 훌륭하게 일을 하고 있는 많은 그룹들이 있지만, 진실로 무슨 일이 일어나고 있는 가에 대한 이해는 부족합니다. 그들은 새 에너지에 대해서는 이해하지 못하죠. 그들은 자신들이 반대하는 그 힘만큼 드라마에 빠져있는 것입니다.  더 높은 수준에서 ,보다 높은 전망을 가진 균형자로서의 에너지 일을 한다기 보다는, 좋은 일을 하는 사람들이라는 에너지를 취하고 있는 것입니다. 현재 지구에는 아주, 아주 소수의 지구 균형자들이 있을 뿐입니다.


For humanity to go forward into these next years of time, someone has to come forward. Somebody has to teach. Somebody has to take a few risks, get on television, write some articles from a new perspective of Earth ecology. Or what will happen on Earth is that the ability to produce food will begin to dry out. The weather patterns will change and affect those areas that produce the food for Earth. And on top of that, the Earth will start running out of its current fuel source. You combine those things together, Shaumbra, you have a very chaotic Earth. Very chaotic. When people aren’t being fed and people don’t have the energy for the transportation, for the operation of humanity on Earth, it sets up a very chaotic environment.

인류가 다음의 몇 년으로 진군하기 위해서는 누군가가 앞으로 나아가야만 합니다. 누군가는 가르쳐야 합니다.  누군가는 약간의 위험을 감수해야만 하고, 텔레비전에 출연하고, 지구의 생태학에 대한 새로운 관점으로 기사를 써야 합니다.  또는 고갈되기 시작하는 식량생산 능력을 내다보며 지구에 어떤 일이 일어날 것인가에 관해서도 말이죠.

기상 패턴은 변화될 것이며, 이것은 지구의 식량 생산 지역에 영향을 주게 될 겁니다. 무엇보다도, 지구는 현재의 연료자원이 바닥나기 시작 할 것입니다. 이러한 문제들을 결합시켜보세요.  샴브라여, 지구는 아주 혼란스럽습니다. 사람들이 먹지 못하고, 운송과 인류의 생존을 위한 에너지가 없다면, 이것은 매우 혼란스런 환경을 초래하게 됩니다.


So those of you who are going to be teachers and stewards of the new ecology are really going to be preventing wars. You’re going to be keeping governments from fighting with each other. You’re going to be helping to prevent some type of mass catastrophe on Earth from human to human. Earth – Gaia – will survive definitely, but what about humanity? Can they take what’s coming along in these next few years?

따라서 여러분 중에 새로운 생태학의 교사와 관리자가 되고자 하는 분들은 진정 전쟁을 막는 일을 하게 되는 것입니다. 여러분은 서로 싸우는 정부들의 지켜보게 될 것이며, 지구의 대참사들을 방지하는데 도움이 될 것입니다, 지구 -가이아-는  분명히 살아남습니다.

그러나 인류는 어떻게 될까요? 인간들은 다음 몇 년간 무슨 일들이 따라 일어나는지 감지할 수 있을까요?


Humanity needs teachers and stewards of business. Of business. Business is the way that energy flows. It is a transaction of energy. In this recent era on Earth, businesses have surpassed governments for – how do you say – energy flow, energy control, energy movement. That’s not a judgmental statement, but businesses are stronger than governments right now.

인류는 비즈니스를 위한 교사와 관리자들을 필요로 합니다. 비즈니스에 대해서 말하자면, 비즈니스란 에너지가 흐르는 방식입니다.  에너지의 거래이지요.  지구상에서 이 시대는  에너지의 흐름과 에너지 콘트롤, 에너지의 이동에 있어서 비즈니스(기업)가 정부보다 낫지요. 그러나 이는 정확한 진술이 아닙니다. 현재 비즈니스는 정부보다 더 강력합니다.


Businesses flow energy. That’s all they do. Yes, sometimes they get corrupt and greedy about it because they don’t understand how energy truly works. So many of them are focused on a bottom line only. That is part of greed and fear. What if there were companies that started to focus on, instead of a bottom line, a heart line... a balance of energy movement; a balance of the human consciousness that's involved in the company, through the employees; a balance of energy consciousness, even from its customers. Where everything wasn’t just about the bottom line, where it’s about the heart line.

비즈니스는 에너지를 흐르게 합니다. 이것이 비즈니스가 하는 모든 것입니다. 그렇죠. 때로 그들은 에너지가 어떻게 작동하는지 진실로 이해하지 못하기 때문에 파산하기도도 하고, 탐욕스럽기도 하지요. 대부분이 단지 순익 계산에만 초점을 둡니다. 이는 탐욕과 두려움의 일부인 것입니다.  회사들이 순익계산 대신에...하트 라인에 초점을 두기 시작한다면 어떨까요?  회사에 몸담고 있는 근로자들을 통해, 그리고 고객들까지 포함하여, 에너지 의식의 균형에 ; 에너지 이동의 균형에, 즉 모든 것들을 순익 계산이 아니라, 하트 라인에 초점을 맞춘다면 말입니다.


There is a need for those who are teachers and stewards of business right now in the world, because business is going to change in these next few years. Oh yes, it has changed incredibly in the past twenty years. You have global companies now. You have very efficient distribution systems. You have ways of moving energy and money instantly across the internet. It’s going to change, but right now there are no prototypes. There are no incubators for New Energy businesses.

세계는 지금 바로 이러한 비즈니스의 교사와 관리자들을 필요로 합니다. 비즈니스는 다가오는 몇 년간 변화될 것이기 때문입니다.  그렇습니다.  지난 20 년 동안 비즈니스는 믿을 수 없을 만큼 변했습니다. 이제는 전 지구적인 회사들도 있으며, 대단히 효율적인 분배 시스템도 있지요.  인터넷을 통해 에너지와 돈을 즉각적으로 움직이는 방식도 갖고 있고..  그것도 변할 것이지만, 지금 당장은 원형(견본, 전형)이 없습니다. 새 에너지 비즈니스를 위한 인큐베이터(배양기)가 없습니다.


The world right now needs those teachers and stewards and we are coming to Shaumbra to talk to you about it. Who’s going to create the new business model? Who’s going to show that businesses don’t have to steal from other businesses? The greatest fallacy in any business, the greatest overlay and belief system is the belief in competition. Competition is just a modern word for war. Companies fight. Companies set up their employees and train their employees about how to overcome, how to beat the competition. Who’s going to write that book that says there is no competition out there. There’s no need to battle. There’s no need to destroy other companies. It is very Old Energy.

세계는 지금 그러한 교사와 관리자들이 필요하지요. 우리는 그에 관해 이야기하려 온 것입니다. 누가 새로운 비즈니스 모델을 창조하겠습니까?  누가 다른 기업으로부터 훔쳐 오지 않아도 되는 비즈니스를 보여 줄 건가요?

어떤 비즈니스에서든 가장 큰 기만, 가장 큰 장막과 신념체계는 경쟁이라는 신조입니다. 경쟁은 전쟁의 단지 현대적 단어입니다. 회사들은 싸웁니다. 회사들은 직원들에게 업무배당을 하고는, 어떻게 경쟁을 극복하고, 이길 것인가를 훈련시킵니다.  

누가 경쟁이 없다고 하는 책을 쓸 것입니까?  투쟁 할 필요가 없습니다. 다른 회사를 파괴시킬 필요가 없어요. 그건 아주 낡은 에너지입니다.


Perhaps... perhaps one of the first places to start – this New Energy business template – is right with the Crimson Circle, showing how it can be done. And very efficiently... one of my own observations as a former business person is that a tremendous amount of very inefficient energy is spent in businesses trying to control, trying to get money, trying to make a profit. Businesses, by their very nature right now, are extremely inefficient because of the vast amount of energy that’s spent protecting and defending rather than flowing. And we would be happy to do discussions just about a New Energy business – a heart line business.

아마도... 이 일을 시작하는 첫 번째 장소 중 하나로 - 이러한 새 비즈니스 형판으로 - 바로 크림슨 써클이 있습니다. 이 일이 어떻게 이루어지는지 보여주면서 말이죠. 그것도 아주 효율적으로 말입니다... 전에 비즈니스맨으로서( 주: 토비가 전생에 유태인의 거상이었던 사실을 말함 ) 제가 관찰했던 중 하나는 어마어마한 양의 비효율적인 에너지가 비즈니스 세계에서 낭비된다는 겁니다.  콘트롤하고, 돈을 벌고, 이윤을 창출하기 위해서 말이죠.  

그 본래의 특성에 의해 비즈니스는 현재 에너지를 흐르게 하기 보다는, 보호하고 방어 하는 데에 엄청난 양의 에너지를 소모하기 때문에 극도로 비효율적입니다.

그러므로 우리는 새 에너지 비즈니스인 - 하트라인 비즈니스 - 에 대해 기꺼이 논의할 것입니다.


The world right now needs teachers and stewards of the arts. Of the arts. Humanity has gone so mental and so intellectual that the arts have been lost, but the arts are a partner of the sciences, much as the male is a partner of the female. You can’t have one without the other, they balance each other. So as much as there is science, as much as there is the intellect in society and in your schools, there needs to be the arts. It’s a flow of creativity, the flow of energy and more than anything else, the arts are one of the most beautiful and efficient ways to bring in New Energy.

세계는 지금 예술에 대한 교사들과 관리자들이 필요합니다.  예술을 위해서 말이죠.

인류는 예술을 잃어버리고 너무 정신적이고 지성적으로 가버렸습니다. 그러나 예술은 과학의 파트너입니다.  남성이 여성의 파트너인 것처럼 말입니다.  여러분들이 다른 한 쪽 없이는  하나일 수 없듯이, 그들은 서로를 균형 잡게 해 주지요.  따라서 과학 만큼, 여러분의 사회나 학교에서 필요한 지력(사고력) 만큼, 예술이 필요합니다.  예술은 창조성의 흐름이지요.  다른 어느 것 보다도 풍부한 에너지의 흐름. 그리고 새 에너지를 가져오는 가장 아름답고도, 효율적인 방법들 중의 하나인 것입니다.


Those of you who are painters and musicians and dancers, you’re not wasting your time as you’ve been told by so many others. You’ve been moving energy. You’ve been sharing energy and now the call goes out for the teachers and the stewards of the arts to help bring back a balance, to help bring in New Energy.

여러분들 중 화가와 음악가 그리고 무용가들은 다른 이들이 말하는 그저 시간을 낭비하는 것이 아닙니다.  여러분들은 에너지를 움직여 온 것입니다. 여러분은 에너지를 나누어 왔으며, 이제 균형을 다시 가져오도록, 새 에너지를 가져오도록 , 예술을 위한 교사들과 관리자 들을 부르는 소리가 있습니다.


It has been lost in these recent years. It has been taken out of school curriculums because there wasn’t enough time for it, because of this competition for the mind, because of your scoring systems. How can you score art? How can you grade it? It just is. It doesn’t have a value that you can assign to it. Yes, some of you can put a judgment on it, but you can’t measure it. It is time to bring back art and music and dancing and writing and creative expression back into society - but in a new way. Even the paintings will look different. Music will sound different.


최근의 수년 동안 예술은 행방불명되었습니다. 예술과목을 할 충분한 시간이 없다고 학교 교육과정에서 제외되어왔습니다. 점수제와 두뇌 경쟁 때문에 말입니다.  예술을 어떻게 점수화 할 수 있습니까?  예술을 어떻게 등급 매길 수 있나요?  예술은 여러분들이 잴 수 있는 기준으로 그 가치를 보유하고 있지 않습니다. 어떤 분들은 심판을 할 수 있다고 하겠죠, 그러나 그것은 측정될 수 없습니다.

이제 미술과 음악과 춤과 글쓰기 그리고 창조적인 표현들을 사회에 다시 가져올 시간입니다. 그러나 새로운 방식으로 말이지요.  이젠 그림도 다르게 보일 것이며, 음악도 다르게 들릴 것입니다.


The Earth right now needs the stewards and the teachers of the arts. We would like to see that start with Shaumbra and with the Crimson Circle. It is important for the overall balance on Earth right now. Many of you will be teaching this as well.

지구는 지금 예술을 위한 교사와 관리인을 필요로 합니다. 우리는 샴브라와 함께, 그리고 크림슨 써클과 함께 이 일을 시작하는 것을 보고 싶습니다.  이것은 지금 지구상의 전체적인 균형을 위해 중요합니다. 여러분의 많은 분들이 이것을 가르치게 될 겁니다.


Right now there is a desperate need on Earth, if humanity is going to go forward, there is a desperate need for the teachers and the stewards of education. The school systems are trapped. They are locked into a cycle of their own. They are not growing. As a matter of fact, energetically, they are collapsing. They are not producing what they try to produce, which is educated, informed and enlightened students.

지금 지구상에는 절박한 필요가 하나 있습니다. 인류가 앞으로 나아가려 한다면, 교육은 교사와 관리자들을 절박하게 필요로 합니다. 학교 체제는 올가미에 갇혀 있어요. 스스로의 사이클 안에서 닫혀있지요. 성장하지 못하고 있습니다. 사실상 ,에너지적으로 학교는 무너지고 있습니다.  학교는 생산해 내고자 하는 것들, 학생들을 교육하고, 견문을 넓혀주고, 깨닫게 해주는 일들을 하지 못하고 있답니다.


Right now your educational systems have been infected by a virus, an energy virus. It is prevalent in all of the schools, particularly the public schools, but it has even crept into the private schools. And right now this energy virus is doing more to corrupt and distort and distract the students. It is creating violence. It is creating a dependency and an addiction. Very little education is getting done. It is a serious situation, Shaumbra.


여러분의 교육시스템은 지금 현재 바이러스에, 에너지 바이러스에 감염되어있습니다.  이 현상은 모든 학교들에서, 특히 공립학교들에서 일반적인데, 사립학교에 까지 스며들고 있답니다. 이 에너지 바이러스는 지금 학생들을 타락시키고, 왜곡시키며, 혼란시키기 위해 더욱 활동적입니다.  이것은 폭력을 유발시키고 있고, 의존적으로 만들며, 중독되게 하고 있어요.  교육은 아주 작은 부분만  이루어지고 있을 뿐입니다.  이는 심각한 상황입니다, 샴브라여 .


The world right now needs the teachers and the stewards of the new education. A new type of system that doesn’t allow energy imbalances, that will not tolerate the abuse of energy - or any other human. A school system that’s not designed or based on scoring or grading or point systems or trying to conform with some archaic type of state educational system, but a group that will break out and truly bring out the very best.

세계는 이제 새로운 교육을 위한 교사와 관리자들이 필요합니다. 새로운 유형의 교육시스템은 에너지 불균형을 허용하지 않으며, 에너지를 학대하는 것을 -또는 다른 인간을 - 묵인하지 않습니다. 점수제, 등급제 , 숫자제, 옛날식 학교체제의 규범을 준수하도록 하는데에 근본을 둔 학교시스템이 아니라, 그룹으로서 출발할 것이고, 진실로 최고 최상의 결과를 가져오게 될 것입니다.


There are millions of what you would call “Crystals” that are ready to come in but they will not come in until the time and the resources are right. These are Beings who have never incarnated onto Earth before. They are waiting. They are waiting. They will not come in until the new schools are ready, because they will not put their energy into one of the infected educational systems.

소위 “크리스탈” 이라고 부르는 수백만 영혼들이 들어오려 준비하고 있지만, 적절한 때와 자원이 준비될 때 까지는 들어오지 않을 것입니다. 그들은 기다리고 있어요. 기다리고 있습니다.  이들은 새로운 학교가 준비될 때까지 들어오지 않을 것인데,  왜냐하면 감염된 학교 시스템에 자신들의 에너지를  집어넣지 않을 것이기 때문입니다.


So Shaumbra the world needs you. You felt it within you. You felt the call before and now we’re going to do something about it.

이렇듯이 샴브라여, 세계는 여러분이 필요합니다. 여러분은 내면에서 이것을 느꼈습니다.  여러분은 전에 이 부름을 느꼈으며, 이제 우리는 이에 대하여 어떤 일을 하고자 합니다.


Humanity, the world, is calling... calling out for those who are teachers and stewards of technology. Technology is one of the greatest tools you have now in humanity. Technology is a tool. It is not a god, you see. The mentals... those people who are just in the mind... the mentals have turned technology into a god, into a weapon, and they are going to turn it into a war quite soon. Technology is a tool that can enhance the human experience on Earth; that can make life more efficient and easier; that can open up communication channels instantly; that can connect humans to each other instantly so that governments or businesses can’t deceive or fool. Technology has the ability to be a tool of authenticity because with technology it is very difficult for people to hide things.

인류는, 세계는, 부르고 있습니다...과학기술(테크놀로지)을 위한 교사와 관리자들을 소리 높여 부르고 있어요. 과학기술은 지금 인류가 갖고 있는 가장 위대한 도구 중 하나입니다. 과학기술은 하나의 도구입니다. 그것은 신이 아니지요.  지적인 인간들은 과학 기술을 신으로, 무기로 변하게 하였고, 곧 전쟁으로 가려고 합니다. 과학기술은 지구에서 인간 경험을 향상시킬 수 있는 삶을 더욱 효율적이고 쉽도록 하는 도구이지요.

통신 채널을 즉각적으로 개방해서 인간들이 서로 서로에게 즉각적으로 연결할 수 있게 하여  정부나 기업이 사기를 치거나 속일 수 없도록 하게 합니다.

과학기술은 진짜임( authenticity)의 도구가 되도록 하는 힘이 있는데, 이것은 사람들이 무언가를 감추는 것을 매우 어렵게 하기 때문이지요.


Technology right now has blossomed in incredible ways but it is also very prone to abuses right now. There need to be those, rising up from the ranks of Shaumbra, who will become the teachers and the stewards of technology. Not talking about 0’s and 1’s, not talking about the intellectual or the mental portion of technology, but talking about technology as a tool, technology as a spiritual principle, technology as a life enhancement. And when these certain Shaumbra step forward they are going to draw to them a type of energy, that is based in technology, that will create some very interesting and profound new discoveries in this whole world of technology. So the teachers, the stewards of these energies, are needed on Earth right now.

과학기술의 발전은 지금 믿을 수 없을 정도로 꽃피어나고 있으나, 또한 현재 오용되기 쉬운 경향으로 내닫고 있습니다.  세계는 샴브라 사단으로부터 떠오르는 과학기술분야의 교사와 관리자들을 필요로 합니다.  제로(0)들과 1의 숫자가 아닌, 과학기술의 지적이거나 정신적 부분이 아니라, 도구로서의 과학기술, 영적인 원리로서의 과학기술, 삶을 증진시키는 과학기술을 말하고 있는 겁니다. 이러한 일단의 샴브라들이 앞으로 나아 갈 때 이들은 과학기술에 근거한 하나의 에너지 형태를 이끌어 오게 되며, 전 세계에 매우 흥미롭고도 심오한 새로운 발견들을 창조 하게 될 것입니다


The Earth needs teachers and stewards of the healing arts. Of the healing arts. Medicine, and your modern type of medicine, does a wonderful job - up to a point. Even what you call your alternative healing modalities do a wonderful job - up to a point. But then why aren’t more people healed? Why are so many people sick? Why hasn’t there been developed a cure for cancer and AIDS? Why is it that medicine, whether traditional or alternative, falls short? It is because they don’t understand some of the core issues; because they are so regulated; because there’s such a fear of things like lawsuits; because there’s so many viruses within the medical profession it

의학은, 여러분의 현대 의학은, 훌륭한 일을 하고 있어요- 어느 지점까지는 말입니다.

또 대체 치유법들도 어느 지점 까지는 훌륭한 일을 하고 있지요. 그런데 왜 더 많은 사람들이 치유되지 않을까요? 왜 그리도 많은 이들이 아플까요?  왜 암이나 에이즈의 치료법이 개발되지 않고 있을까요?  왜, 전통적이든 대체요법이든, 의학은 역량이 부족할 까요?

그것은 핵심 이슈들을 이해하지 못하기 때문이며 ; 너무 규정적이기 때문이며 ; 소송과 같은 것들에 대한 두려움과 의학시스템 내부에 산재해 있는 매우 많은 바이러스들 ...감기나 독감 바이러스가 아니라, 에너지 바이러스... 때문인 것입니다.


So we’re calling forth for the stewards and the teachers of the new healing arts, and it may not have a mass application at first. We know there are many who would love to develop an overall cure for AIDS. We’re going to do it one by one by one. There is not a pill right now - it cannot come into consciousness - that will cure AIDS or cancer. But what we can do is go to some of the root energy causes within the spirit and within the body. We can take a look at the imbalances, we can take a look at what is happening even at a level deeper than the DNA, and we can start curing - one at a time. That's what it will take.

그래서 우리는 새로운 치유 예술을 위한 관리자와 교사들을 전방으로 부르고 있는 것입니다. 이것은 처음엔 대중적으로 적용되지는 않을 것입니다. 에이즈의 완전 치료법을 개발시키고 싶어 하는 많은 분들이 있음을 알지만, 우리는 하나씩 하나씩 해 나갈 것입니다.

현재 에이즈나 암을 단 번에 치료하는 한 개의 알약은 없습니다 - 그것은 의식으로 그렇게 올 수 없어요- .  그러나 우리가 할 수 있는 것은  영 안에 있는, 육체 안에 있는 근본 에너지 원인으로 가는 것입니다.  불균형을 관찰하고, 무엇이 일어나고 있는지 DNA 보다 더 깊은 수준에 까지 살펴보며, 그리고는 한번에 하나씩 - 치료를 시작할 수 있게 될 겁니다.  그것은 그렇게 일어날 것입니다.


But when we start... when you, Shaumbra, the stewards and the teachers of the healing arts, start curing one at a time, through some very deep and intensive type of work, that changes consciousness, that changes potentials in the future and will ultimately potentially lead to the development of the cure for cancer or AIDS. But it has to start one at a time. It has to start somewhere.

그러나 샴브라여, 치유예술의 교사와 관리자인 여러분들이 한번에 하나씩, 아주 깊고도
집중적인 일로서 치료를 시작할 때, 이것은 의식을 변화시킵니다. 미래의 잠재성을 변화시키며, 궁극적으로 암이나 에이즈의 치료법을 개발하도록 이끌게 될 것입니다. 그러나 그것은 한번에  하나씩 시작해야 합니다


The human body shouldn’t get sick. The human body should get to a point where it just dies and preferably by the choice of the spirit within it. But right now the human body is in a very fragile state. It shouldn’t be getting as sick or as tired as it is, but it is running on Old Energy and it has many old imbalances. So through the Crimson Circle and through Shaumbra, we’re going to call forth those who are the teachers and the stewards of the new healing arts. Yes, it will get many upset. Many in the  medical industry and many, many more in the alternative industry because we’re going to blow the doors off of what they have thought is true.

인간의 몸은 병들지 않도록 되어 있습니다. 인간의 육신은 단지 죽는 지점에 이를 때까지 가는 것인데, 가급적 내면의 영의 선택에 의해서 말이죠.  그러나 현재 인간의 몸은 매우 부서지기 쉬운 상태에 처해 있습니다. 그렇게 까지 병들거나 피로하지 않도록 되어 있는데, 그러나 인간의 몸은 낡은 에너지를 나르고 있고, 많은 낡은 불균형을 갖고 있어요.

그러기에 크림슨 써클을 통해, 그리고 샴브라를 통해, 우리는 새로운 치유 예술의 교사와 관리자들을 앞으로 부르고 있는 것입니다.  이일은 의학계의 많은 이들과, 대체 의학계의 더 많은 이들을 화나게 할 것입니다. 왜냐하면 우리는 이들이 진실이라고 생각했던 것들에 느닷없이 강타를 날려버릴 것이기 때문이지요.


Shaumbra, we also are putting out the call, humanity needs the stewards and the teachers of divinity. The churches are old, they’re falling apart. They no longer have the energy and the love that they did a long, long time ago. As you know, the energies have been distorted, twisted and abused, and if there is a karma, churches carry it. If there is a penance that – how to say – and a suffering that has to be paid, it is theirs.

샴브라여, 우리는 또 인류는 신성에 대한 교사와 관리자들이 필요함을 말하고자 합니다.

교회는 낡았으며, 산산 조각나고 있습니다. 교회는 아주 오래, 오래 전에 펼쳤던 사랑과 에너지를 더 이상 갖고 있지 않습니다.  아시다시피, 교회 에너지는 왜곡되고, 오용되고 있으며, 카르마가 있다면, 그것은 교회가 짊어져야 합니다. 속죄와 받아야 할 고통이 있다면 이 또한 그들 것 입니다.


The churches are going through a tremendous evolution right now. They are desperately seeking new ways to attract people. But they’re just looking for numbers.  They’re just looking for donors. They’re just looking for – how to say – to build their own notoriety and fame. It is shameful for a pastor who only has a dozen or so sitting in the pews on any given Sunday, so they try to recruit, but where’s the heart in that?

교회는 현재 중대한 진화를 통과하고 있는 것입니다. 사람들을 끌어드릴 새로운 방법을 절박하게 찾고 있지요. 그러나 그저 몇 몇 사람들만을, 몇 몇 기부자들만을 찾을 수 있을 뿐, 그저 뭐랄까요 - 자신들의 악명 아니면 명성을 쌓는 일을 찾을 뿐이란 말입니다.  일요일 예배시간에 겨우 열 두어 명 정도가 신도 좌석에 앉아있다니 목사님에게 창피스런 일이죠.

그래서 그들은 사람들을 모집합니다. 그러나 거기에 가슴은 어디로 갔습니까?


Where is the true teaching and the true love? Why can’t churches answer the questions about God? Why have all these stories and fables been made up about Jesus and Buddha, Moses and Abraham and Muhammad and so many of the others?
Why is it that there is so much fear and so many wars around the whole issue of church and religion?

진정한 가르침과 진정한 사랑은 어디 있는 겁니까? 교회는 왜 신에 대한 질문에 대답을 줄 수 없는 건가요? 왜 예수와 부처, 모세, 아브라함, 모하매드 그리고 다른 많은 존재들에 대한 그러한 이야기들과 우화들이 만들어졌을 까요?  왜 그리도 많은 두려움과 그리고 교회와 종교에 대한 모든 이슈를 둘러싼 전쟁이 그리도 많은 걸까요?


Those who pray, those who call out to us on the other side want answers about God. They want real, authentic answers, they don’t want some type of fluff, some filler. They want to know, and there are very few organizations on Earth right now who could supply them with the true, authentic answer. When we say “authentic” we mean it is without agenda, without trying to build membership, without trying to get them to buy into some belief system.

베일 이 편의 우리에게 기도하는 사람들은 신에 대한 답을 원하고 있습니다. 이들은 진짜 답을 원합니다. 좀 부풀려있는, 좀 채워주는 식의 답을 원하는 것이 아닙니다.

그들은 진짜 답을 알고 싶어 하는데, 그러나 지구상에는 현재 진실을, 진짜 답을 줄 수 있는 기구는 거의 없습니다.  우리가 진짜 “authentic” 라고 할 때 그것은 아젠다 없는, 멤버쉽을 구축하려하지 않는, 어느 신념체계도 필요하지 않는 그러한 것을 의미합니다.


Shaumbra, we’re calling out for the teacher and the stewards of divinity to help answer the question about God – about talk about the big “G” authentic God – you. This is going to be one of the most challenging of all these different areas for the Shaumbra teachers because it will meet the most resistance. It will bring up the most anger and fear within people. But again, one by one, for those who are ready, for those who are asking, one by one, we talk about the very simple concept: You are God also. When are you going to realize it? When are you going to integrate humanity, spirituality, your Godself, all into one, right here on Earth, right now?

샴브라여, 우리는 신에 대한 질문에 -big "G" 진짜 신( 바로 여러분)- 대한 답을 주는데 도움을 줄 수 있는,  신성을 위한 교사와 관리자를 부르고 있습니다.

이것은 이 모든 분야에서 일할 샴브라 교사들에게 가장 도전적인 일이 될 것인데, 왜냐하면 이 일은 가장 큰 저항에 부딪칠 것이기 때문입니다. 이 일은 사람들안에서 가장 큰 분노와 두려움을 가져오게 될 것입니다.  그러나 다시 한 번, 준비되신 분들에게, 한 분 한분씩 우리는 아주 간단한 명제를 말씀드립니다 :  

여러분 또한 신입니다( You are God also).  

언제 당신은 이것을 실감할 것입니까?

언제 인간과, 영성과, 당신의 신적자아, 이 모든 것을 하나로, 바로 이 지구상에서,
통합하실 겁니까?

바로 지금하시겠습니까?


The world is looking for teachers and stewards of energy. You have been going through some seven years of experience. You were going through an experience to see what it was like getting to your ascension, getting to your divinity.

세계는 에너지에 대한 교사와 관리자를 찾고 있습니다. 여러분은 7년여의 경험을 해오고 있습니다. 여러분은 상승과 신성에 도달하는 것이 어떠한 것인지 알기 위해 경험해 왔습니다.


It is time that we all stop playing the game of hide and seek. We all stop pretending that we’re not divine and God. It’s time we got off of the old concept of what God is. It is time for me to remind you of how we sat at the cottage and discussed this very thing. It’s like déjà vu, isn’t it? Like déjà vu all over again.

이제 그 모든 숨바꼭질 게임 놀이를 끝낼 시간입니다. 우리가 신성이 아닌 척, 신이 아닌 척하는 모든 것들을 끝내는 겁니다.  이제 신이 무엇인가 하는 낡은 개념에서 떠날 시간입니다.  우리가 어떻게 그 오두막에서 앉아  바로 이 문제들을 상의 했는지 상기시켜드릴 때입니다.  이것은 마치 데자뷰 같군요.  이 모든 것을 다시 한번 기억하는 데자뷰 말입니다.


From henceforth, Shaumbra... and I’m repeating here the words of Metatron... if you want to continue processing, if you want to continue – how to say – believing that you need all sorts of healing, if you want to continue with these old ways, this is not the right organization for you. There are others who will cater to your feeding – I mean your needs. (laughter)

샴브라여,  지금부터 ....여기서 메타트론의 말을 반복하고자 하는데...  당신이 자신의 과정을 계속하고자 하신다면, 모든 종류의 치유를 계속하고자 하신다면, 그 모든 낡은 방식으로 계속하기를 원하신다면, 이곳은 당신을 위해 맞는 기구가 아님을 말씀드립니다.

당신에게 먹이를 조달해 줄 다른 곳들 - 당신의 필요를 말하는 거죠( 웃음) -
이 있을 겁니다.


From henceforth we are going to move forward. You are going to be a teacher if you stay with this group. Now we don’t want to – how to say – be trapped in the old definition of teacher, because it has very different connotations in the New Energy. But your work is going to be shifting, your job, everything is going to be shifting. You’re going to have all the resources and the tools coming in for you so stop worrying about it. Stop trying to set up your tools or your – how to say – your energy resources in advance. They are going to occur in the moment - in the moment - and they are going to be all yours and no one can take it away.

지금으로부터 우리는 앞으로 나아갑니다. 여러분이 이 그룹과 함께 머무신다면 여러분은 교사가 될 겁니다. 우리는 낡은 정의의 교사에 갇혀있지 않를 것입니다.  새 에너지에서 그것은 매우 다른 의미를 갖고 있기 때문이지요.  당신의 일, 직업, 모든 것들은 변할 것입니다. 여러분은 여러분을 위해 들어오는 모든 자원들과 도구들을 갖게 될 것이고,  따라서 걱정하지 마세요.   미리 앞서 여러분 스스로의 도구나 여러분 자신의 에너지 자원을 준비하지 마세요. 그것들은 그 순간에 - 그 순간에 - 일어나게 되며, 그리고 모두 여러분의 것이 될 것이고, 그 누구도 가져 갈 수 없습니다.


But so many of you say “I will make the move when I am guaranteed that the pot of gold will be there.” The pot of gold will be there if you go out to do the work. All the resources - you set it up. We’re helping to bring it in. You can’t play the role of victim anymore in this work. You can’t pretend that you’re broke. You can’t pretend that you’re broken down. There’s no room for it in this work. Cauldre is – how to say – in a bit of anxiety here for our directness, but in order to do what all of you, all of us, have planned to do to help answer these S.O.S. calls from humans all over the world, we have to move forward.

하지만 여러분 중 많은 분들이 이렇게 말합니다. “ 나는 금 항아리가 거기 있는 걸 확신해야 움직일 거야.”  

금 항아리는 여러분, 여러분이 일하러 밖으로 나가면 거기에 있을 겁니다.  

모든 자원들은 - 여러분이 준비해 놓았고, 우리는 그것을 가져오도록 돕습니다.

이 일을 하는데 있어서 여러분은 더 이상의 희생자 역할은 할 수 없습니다.

빈털터리 인 척 하지 마세요. 파산된 척 하지마세요.

콜드레가 - 이렇게 단도직입적으로 말하는 것에 좀 불안 해 하는 군요.  하지만 여러분 모두가, 그리고 우리 모두가 함께 계획했던 일을 하기 위하여, 전 세계의 인간들로부터 쇄도하는 S.O.S. 콜에 응답하기 위하여, 우리는 앞으로 나아가야만 합니다.


We’re going to be changing – how to say – the very way we work together. We’re going to be changing even the format and the energy of these Shouds. But it is time. You are ready for it. You are ready.

우리는 이제 우리가 함께 일하는 바로 그 방식을 바꿀 것입니다.  심지어 앞으로 이 샤우드의 형태와 에너지도 바꿀 것입니다.  이제는 때가 되었습니다.

여러분은 이때를 위해 준비되었습니다.  여러분은 준비되었습니다.


Shaumbra, Metatron says you are authentic and you are ready and now is the time.

샴브라여, 메타트론은 말합니다.

당신은 진짜이며, 준비되었고, 이제 때가 되었다고.


And so it is.

그리고 정말 그러합니다.